Основной проект

Главная научная задача Отдела — создание «Словаря русского языка XI–XVII вв.», универсального словаря  письменной культуры русского Средневековья. Источниками Словаря являются памятники самого широкого жанрового и хронологического диапазона: бытовая и деловая письменность, повествовательная литература, летописи, хожения и путевые заметки, богослужебные и богословские сочинения. Авторы и редакторы Словаря работают как с оригинальными славянскими текстами, так и с переводами с греческого, латинского, старопольского, древнееврейского, германских языков. В издании описана не только исконная праславянская лексика, но и многочисленные древние заимствования из европейских и восточных языков, что отражает языковое и культурное многообразие русского Средневековья.

Идея создания исторического словаря русского языка, который должен был прийти на смену «Материалам» И. И. Срезневского, принадлежит А. И. Соболевскому, положившему в середине – второй половине 1920-х гг. начало картотеке Словаря. На сегодняшний день создававшаяся и пополнявшаяся в течение нескольких десятилетий Картотека включает в себя более двух миллионов цитат из памятников письменности и сама по себе является ценнейшим архивным материалом — основой многих историко-филологических исследований в России и за рубежом. Картотека открыта для посещения по вторникам и четвергам в рабочие часы, для занятий в ней необходимо официальное письмо от организации, в которой работает исследователь.  

Первый выпуск Словаря вышел в свет в 1975 г., к 2018 г. издано 30 выпусков (А — УБЕРЕЧИСЯ). В дополнение к основным томам отдельно опубликованы Справочный том (издание включает в себя историю создания Картотеки и Словаря, указатель источников и обратный словник выпусков 1–25) и Дополнения и исправления к первому выпуску (алфавитный отрезок А–Б); исправления ко второму выпуску содержатся в 28-м, дополнения по букве С — в 29-м выпуске. Завершена редакторская работа по подготовке к изданию 31 (до слова УМЪ) и 32 выпусков.

В настоящее время в отделе ведется работа по созданию «Электронного исторического словаря заимствованной лексики в русском языке XI-XVII вв.: грецизмы и полонизмы». Достижение поставленной цели возможно, так как накоплен большой объем лексического материала и огромный опыт в его осмыслении.

 

История отдела

В 1971–1980 гг. – при Дирекции Группа Древнерусского словаря. Зав. – С. Г. Бархударов

С 11 февраля 1981 г. – Сектор исторической лексикологии и лексикографии. Зав. – Г. А. Богатова.

С 14 июля 1986 г. – Отдел исторической лексикологии лексикографии. – Зав. Г. А. Богатова

С 2003 г. – Отдел  исторической лексикологии, лексикографии и исторической грамматики. – Зав. В. Б. Крысько

С 1 января 2012 г. – Отдел исторической лексикографии. зав. – Р. Н. Кривко.

С  1 октября 2018 г. – заведующая отделом М. И. Чернышева.

В разное время в Отделе работали ученые, специалисты в различных направлениях изучения истории русского языка: академик А.М. Молдован (текстология и палеография); доктора филологических наук В.Я. Дерягин (русская диалектология и лингвистическая география), К.А. Максимович (греческий и латинский языки, раннеславянские переводы с греческого языка), М.Ф. Мурьянов (древнерусская литература и текстология), А.А.Пичхадзе (раннеславянские переводы с греческого языка, текстология), Г.П. Смолицкая (ономастика и топонимика), А.Н. Шаламова (историческая лексикография), О.В. Малкова (палеография и текстология), Н.Б. Бахилина (историческая лексикология и лексикография); кандидаты филологических наук: О.И. Смирнова (историческая лексикография, текстология), Е.М. Сморгунова (археография и автоматизация лингвистических исследований), В.Г. Чурганова (грамматика, морфонология), Т.А. Боброва  И.И. Макеева (историческая лексикография, текстология).

 

Наиболее важные издания отдела

1. Словарь русского языка XI–XVII вв. – Вып. 1–30. – М., 1975–2015 гг.

2. Отечественные лексикографы XVIII–XX вв. Изд. 2–е, исправл. и дополн. / Под ред. Г.А.Богатовой. – М., «Русская панорама», 2011. – 610 с.

3. Словарь Академии Российской 1789–1794 / Переиздание под ред Богатовой Г.А., Чернышевой М.И. Т. 1-6. М.: ИГИ им. Е.Р. Дашковой, 2001–2006. [Т. 1: А–В. – 2001. – 688 с.; Т. 2: Г–Ж. – 2002 –744 с.; Т. 3: З–Л. 2002. – 832 с.; Т. 4: М–П. – 2004. –784 с.; Т. 5: Р–С. – 2005. –704 с.; Т–V. – 2006. – 728 с.]

4. Словарь русского языка XI–XVII вв. Справочный выпуск. История картотеки. Авторский состав. Указатель источников. Словник (обратный). – М., «Наука», 2001 и 2004. – 814 с.

5. Восточнославянская историческая лексикография на современном этапе / К 75-летию Древнерусской рукописной картотеки XI–XVII вв. / Под ред. Астахиной Л.Ю. – М.: ИРЯ РАН, 2002. – 256 с. (Серия «Отечественная лексикография», вып. 5).

6. Русская историческая лексикография на современном этапе / К 25-летию издания Словаря русского языка XI–XVII вв. / Под ред. Чернышевой М.И.– М.: ИРЯ РАН. – 2000. – 306 с. (Серия «Отечественная лексикография», вып. 4).

7. Отечественные лексикографы XVIII–XX века / Под ред. Г.А. Богатовой. – М.: Наука, 2000. – 508 с.

8. Отечественные лексикографы XX  вв. Материалы для хрестоматии / Под ред. Богатовой Г.А. – М.: ИРЯ РАН, 1999. – 288 с. (Серия «Отечественная лексикография», вып. 3).

9. Отечественные лексикографы XVIII–XIX вв. Материалы для хрестоматии / Под ред. Богатовой Г.А., вступ. стат. Трубачева О.Н. – М.: ИРЯ РАН, 1998. – 184 с. (Серия «Отечественная лексикография», вып. 2).

10. Словарь древнерусского языка. Репринтное издание труда И.И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» / Переиздание под ред Богатовой Г.А. Т. 1–4. М.: «Книга», 1989. (Том первый. Часть I. А–Д. Часть 2. Е–К. –– 1419 с. + 50 с.; Том второй. Часть 1. Л–О. Часть 2. П. – М.: «Книга», 1989.– 15 с. + 1802 с.; Том третий. Часть 1. Р–С. Часть 2. Т–Я. – М.: «Книга», 1989.  –1683 с. + 272 с. + 13 с.).

11. Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка / К 20-летию издания Словаря русского языка XI–XVII вв. / Под ред. Г.А. Богатовой. – М., Институт русского языка РАН, 1995. – 248 с.

12. Лексические группы в русском языке  издания Словаря русского языка XI–XVII вв. / Под ред.  (Ред. д.ф.н. Г.А. Богатова, к.ф.н. Л.Ю. Астахина) – М., 1991. – 195 с.

13. Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка: Сб. ст. в 2 ч. / Ред.: д.ф.н. Г.А. Богатова, д.ф.н. З.М. Петрова. – М., Типография изд-ва МАИ, 1991. – Ч. 1 – 157 с.; Ч. 2 – 112 с.Инструкция для составителей Словаря русского языка XI–XVII вв. – М.: ИРЯ АН СССР, 1988. – 73 с.

14. Русская региональная лексика XI–XVII вв. (Ред. д.ф.н. Г.А. Богатова, д.ф.н. В.Я. Дерягин) – М., 1987. – 253 с.

15. Теория и практика русской исторической лексикографии / Ред. д.ф.н. Г.А. Богатова, к.ф.н. Г.Я. Романова. – М., «Наука», 1984. – 269 с.

16. Филин Ф.П. Историческая лексикология русского языка. Проспект / Отв. ред. д.ф.н. В.Я. Дерягин. – М., «Наука», 1984. – 176 с.

 

Монографии

17. Протоиерей Александр Державин. Радуют верных сердца. Приложение к сочинению «Четии-Минеи Димитрия, митрополита Ростовского, как церковноисторический и литературный памятник» (Разбор и анализ житий. Именной указатель.). Ч. ΙΙ. / Публик. и подгот. текста Е.И. Державиной. – М.: «Азбуковник» 2018. – 460 с.

18. Чернышева М.И. Именования Богородицы в древнерусской письменности. – М.: URSS, 2017. – 328 c.

19. Романова Г.Я Объяснительный словарь старинных русских мер. – М.: Университет Дмитрия Пожарского 2017. – 304 с.

20. Кривко Р.Н. Очерки языка древних церковнославянских рукописей / Р.Н. Кривко.– М.: Индрик, 2015. – 445 с.

21. Протоиерей Александр Державин. Певец мира Божьего. Избранное. / Союз писателей России. Публик. и подгот. текста Е.И. Державиной. – М.: ИИПК «ИХТИОС», 2012. – 376 с. – (Славянский мiр: Приложение к журналу «Новая книга России»).

22. Протоиерей Александр Державин. Радуют верных сердца. Приложение к сочинению «Четии-Минеи Димитрия, митрополита Ростовского, как церковноисторический и литературный памятник» (Разбор и анализ житий). Ч. I. / Союз писателей России. Публик. и подгот. текста Е.И. Державиной; при участии Ю.Ю. Трубчаниновой. – М.: ИИПК «ИХТИОС», 2012. – 504 с. (Памятники церковной письменности: Приложение к журналу «Новая книга России»).

23. Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь–февраль. Т. II: Указатели. Исследования / Изд. подгот. В.Б. Крысько, Л.В. Прокопенко, В. Желязкова, И.М. Ладыженский, А.М. Пентковский. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2011. – 856 с.

24. Византийская Синтагма 14 титулов без толкований в древнеболгарском переводе. Славяно-греческий, греко-славянский и обратный (славянский) словоуказатели. Составил Кирилл А.Максимович. Научный редактор Людвиг Бругманн. Ч. 1. Halbband 1. – Часть II. Halbband II. – Löwenklau–Gesellschaft e.V. Frankfurt am Main, 2010. – 584 s.

25. Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь–февраль. Т. I: Текст и комментарии / Изд. подгот. Л.В. Прокопенко, В. Желязкова, В.Б. Крысько, О.П. Шевчук, И.М. Ладыженский; под ред. В.Б. Крысько. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2010. – LXXX, 824 с.

26. Чернышева М.И. Уходящие слова, ускользающие смыслы. Историко-лексикологические исследования: монография / М.И.Чернышева. Моск.гос. у-нт печати. – М.: МГУП, 2009. – 196 с.

27. Максимович К.А. Заповѣди святыхъ отьць: Латинский пенитенциал VIII в. в церковнославянском переводе: Исследование и текст / К.А. Максимович. – М.: Изд-во ПСТГУ, 2008. – 208 с.

28. Протоиерей Александр Державин. Радуют верных сердца. Четии-Минеи Димитрия, митрополита Ростовского, как церковно–исторический и литературный памятник. Ч. II / Союз писателей России. Публик. и подгот. текста Е.И. Державиной. – М.: Информационно–издательская продюсерская компания «ИХТИОС», 2008. – 384 с. (Памятники церковной письменности: Приложение к журналу «Новая книга России»).

29. В.Б. Крысько. Очерки по истории русского языка. – М.: Гнозис, 2007. – 423 с.

30. Смолицкая Г.П. Названия московских улиц. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 221 с.

31. Смолицкая Г.П. Названия московских храмов. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 160 с.

32. Словарь русского языка XI–XVII вв.: дополнения и исправления: тетрадь первая: А–Б  [автор-состав. М.И. Чернышева; отв. ред. В.Б. Крысько]; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. – М.: Наука, 2006. – 61 с.

33. Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 2: Статьи и рецензии / Сост., подгот. текста, предисл., коммент. и указ. В.Б. Крысько. – М.: Языки славянских культур, 2006. – 688 с. – (Классики отечественной филологии).

34. Славистика: синхрония и диахрония. Сб. научных статей к 70-летию И.С.Улуханова / Под общ. ред. д-ра филол. наук, проф. В.Б. Крысько. – М.: ИЦ «Азбуковник», 2006. – 663 с.

35. Астахина, Л.Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикология: источниковедческий аспект: монография / Л.Ю.Астахина. Моск.гос. у-нт печати. – М.: МГУП, 2006. – 332 с.

36. Протоиерей Александр Державин. Радуют верных сердца. Четии-Минеи Димитрия, митрополита Ростовского, как церковноисторический и литературный памятник. Ч. I / Союз писателей России. Публик. и подгот. текста Е.И. Державиной и А.Г.Суздальцева. – М.: ИИПК «ИХТИОС», 2006. – 288 с. (Памятники церковной письменности: Приложение к журналу «Новая книга России»).

37. Ильина книга. Рукопись РГАДА, Тип. 131. Лингвистическое издание, подготовка греческого текста, комментарии, словоуказатели В.Б. Крысько. – М.: Индрик, 2005. – 904 с.

38. Максимович К.А. Законъ соудьныи людьмъ. Источниковедческие и лингвистические аспекты исследования славянского юридического памятника. – М.: Древлехранилище, 2004. – 240 с.

39. Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 1: Очерки из истории русского языка. Лекции по истории русского языка / Предисл. и коммент. В.Б. Крысько. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 712 с. – С. 1–247 (репр. воспроизв. изд.: Киев, 1884; С. 1–299 репр. воспроизв. изд.: М., 1907).

40. История картотеки Словаря русского языка XI–XVII вв. Авторский состав и источники. – М., «Наука», 2001. – 262 с. [Автор-составитель – Астахина Л.Ю.].

41. Максимович К.А. Пандекты Никона Черногорца в древнерусском переводе XII века (юридические тексты). – М.: «Языки русской культуры», 1998. – 592 с.

42. Смолицкая Г.П. Названия московских храмов. – М.: Изд. Дом «Муравей», 1997. – 138 с. (соавт.: Е.Ю.Бурак, Т.Ф. Сапронова).

43. Смолицкая Г.П. Названия московских улиц. – М.: Муравей, 1996. – 239 с.

44. В.М.Истрин. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. Репринтное издание материалов В.М. Истрина / Подготовка издания, вступительная статья и приложения М.И. Чернышевой. – М.: «Джон Уайли энд Санз», 1994. – 473 с.

45. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика: Кн. для учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1990. – 126 с.

46. Смолицкая Г.П. Обратный словарь гидронимов бассейна Оки – М.: АН СССР, Ин-т рус. яз., 1988. – 85 с.

47. Топонимика Кенозерья: Методические разработки / Сост. В.Я. Дерягин, З.С.Дерягина, Г.И. Манихин. – Архангельск: АГПИ, 1987. – Ч.1. – 48 с.; Ч.2. – 36 с.

48. О культуре русской речи. – М.: Знание, 1987. – 175 с. (Народный университет. Факультет литературы и искусства) (в соавторстве с З.Н.Люстровой и Л.И. Скворцовым).

49. Славянская историческая и этимологическая лексикография: (1970–1980 гг.): Итоги и перспективы: Сб. обзоров / Зам. отв. ред. Г.А.Богатова. – М.: 1986. – 253 с.

50. Дерягин В.Я. Каргопольские челобитные XVII века. – Архангельск, 1985. – 45 с.

51. Богатова Г.А. И.И. Срезневский: Кн. для учащихся. – М.: Просвещение, 1985. – 95.

52. Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии / Отв.ред. д.ф.н. Д.Н.Шмелев. – М.: «Наука», 1984. – 256 с.

53. Смолицкая Г.П. Школьный словарь иностранных слов : пособие для учащихся. / Под ред. В.В.Иванова. – М.: Просвещение, 1983. – 207 с. (соавт. Одинцов В.В., Голанова Е.И., Василевская И.А.).

54. Дерягин В.Я. Друзьям русского языка. – М.: Знание, 1982. – 160 с. (Народный университет. Факультет литературы и искусства) (в соавторстве с З.Н.Люстровой и Л.И. Скворцовым).

55. Смолицкая Г.П. Топонимия Москвы. – М.: Наука, 1982. – 176 с. (в соавторстве с М.В. Горбаневским). (Сер. Литературоведение и языкознание / АН СССР).

56. Дерягин В.Я. Беседы о русском слове. – М.: Знание, 1976. – 144 с. (Народный университет. Факультет литературы и искусства) (в соавторстве с З.Н.Люстровой и Л.И. Скворцовым).

57. Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озер). – М.: Наука, 1976. – 403 с., 1 л. карт. (АН СССР. Ин-т рус. яз.). Алф. указ. гидронимов: с. 293-402.

58. Романова Г.Я. Наименование мер длины в русском языке / Отв. ред. чл.–корр. АН СССР Ф.П.Филин. – М.: «Наука», 1975. – 176 с.

 

Публикации Комиссии по лексикологии и лексикографии при МКС

(отв. ред. М.И. Чернышева)

1. Доклады и выступления на заседании Комиссии по лексикологии и лексикографии при МКС. XVI Международный съезд славистов (Сербия, Белград, 23 августа 2018 г.). – М., Азбуковник, 2018. – (в печати).

2. «Лексикология и лексикография славянских языков». Международный коллективный труд. – М.: ЛЕКСРУС, 2017. – 879 с.

3. «Славянская лексикография». Международная коллективная монография. – М.: Азбуковник, 2013. – 886 с.

4.  «Слов"янська лексикографія: стан і критика» (раздел в кн.: Українська і слов"янська тлумачна та перекладна лексикографія. Леонідові Сидоровичу Паламарчукові». – Київ : КММ, 2012. – С. 308–444);

5. «Теория и история славянской лексикографии». Научные материалы к XIV съезду славистов. – М., 2008. – 468 с.