Отдел грамматики и лексикологии

Отдел грамматики и лексикологии (до 1970 г. — Сектор русского литературного языка, с 1970 по 1986 г. — Сектор грамматики и истории русского литературного языка) был создан акад. В. В. Виноградовым в 1944 г. — в год, когда Институт русского языка АН СССР выделился из состава Института языка и письменности АН СССР.
Первоначально Отдел был небольшим: кроме акад. В. В. Виноградова его сотрудниками были С. И. Ожегов, Н. С. Поспелов, докторанты Ю. С. Сорокин и А. И. Ефимов; с 1946 г. — Н. Ю. Шведова, А. Б. Шапиро, Т. А. Иванова; после 1950 г. Отдел начал пополняться: в него влились В. А. Плотникова (Робинсон), И. С. Ильинская, В. Н. Сидоров, С. И. Бернштейн, В. Д. Левин, М. Н. Петерсон, Е. А. Иванчикова, Н. С. Авилова, после 1960 г. — И. С. Улуханов, В. В. Лопатин, И. И. Ковтунова, М. В. Ляпон, Е. С. Копорская, И. Н. Кручинина и ряд других исследователей, чьи имена сейчас хорошо известны в лингвистике. В начале 2000-х в Отдел пришли молодые сотрудники Н. Н. Занегина, Ю. А. Капитанова, Е. А. Смиронова.
В состав Отдела входили и входят действительные члены и члены-корреспонденты Академии наук: акад. В. В. Виноградов, акад. Н. Ю. Шведова, чл.-корр. Ю. Л. Воротников, в начале 50-х гг. в качестве соавтора академической грамматики чл.-корр. АН СССР Е. С. Истрина.
За более чем пятьдесят лет своего существования сотрудники отдела выпустили свыше тридцати индивидуальных монографий, около двадцати сборников статей, несколько серий научных трудов (см. об этом ниже). До 1950 г. работа Отдела крайне затруднялась противодействием и неусыпным контролем сторонников «нового учения о языке». В 1948 г. адептами этого учения акад. В. В. Виноградов был обвинен в «космополитизме», т. е. в том, что он знал работы зарубежных лингвистов и не боялся о них писать. С появлением статьи в «Правде» и брошюры Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» (автор ее — грузинский академик А. С. Чикобава, который один только мог попасть к Сталину и лично объяснить ему истинное положение вещей) все резко изменилось: акад. В. В. Виноградов получил возможность свободно работать, к нему потянулось множество исследователей. Важно было при этом прежде всего то, что лингвистика стала развиваться как подлинно гуманитарная наука, хотя и с постоянной оглядкой на особое место в ней так называемого «советского языкознания».
Начиная с 1950 г. Отдел выпустил ряд важных индивидуальных и коллективных трудов по истории русского литературного языка, лексикологии, лексикографии, теории слова, грамматике, словообразованию, истории русистики. Это прежде всего цикл научных описательных грамматик: «Грамматика русского языка» (1952—1954 гг., редколлегия: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударов), «Грамматика современного русского литературного языка» (1970 г. , отв. редактор Н. Ю. Шведова), двухтомная академическая «Русская грамматика» (1980 г. , отв. редактор Н. Ю. Шведова; Государственная премия СССР 1982 г. ), «Краткая русская грамматика» (1989 г. , редакторы Н. Ю. Шведова, В. В. Лопатин), далее — «Словарь языка Пушкина» (тт. 1—4, 1956—1961 гг., редколлегия: В. В. Виноградов — отв. редактор, С. Б. Бархударов, Д. Д. Благой, Б. В. Томашевский, С. М. Бонди; переиздание — в 2000 г. — 2001 г., исправленное и дополненное справочным аппаратом, а также материалами из ранних редакций и вариантов пушкинских текстов), «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка ХIХ в. » в пяти книгах (1964., редакторы акад. В. В. Виноградов и Н. Ю. Шведова), «История лексики русского литературного языка конца XVII — начала XIX века» и «Лексика русского литературного языка XIX — начала XX века» (1981 г. , подготовленное под руководством Е. Т. Черкасовой), аннотированный «Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с 1825 по 1880 г. » (тт. 1—8, 1954—1959 г. , главный редактор В. В. Виноградов, руководитель работы Н. Ю. Шведова), «Слово и грамматические законы языка» (тт. 1—2, 1989 г. , редакторы В. В. Лопатин и Н. Ю. Шведова), . Сотрудниками отдела выпущены теоретически важные исследования по истории русского литературного языка, по грамматике, словообразованию, лексикологии, по стилистике и языку художественной литературы, по лексикографии, истории науки, теории слова в виде монографий и циклов статей (В. В. Виноградов, Н. С. Поспелов, И. С. Улуханов, В. В. Лопатин, Н. Ю. Шведова, Н. С. Авилова, И. И. Ковтунова, В. Д. Левин, Е. Т. Черкасова, М. В. Ляпон, Е. С. Копорская, И. Н. Кручинина, Ю. Л. Воротников, М. С. Михайлова, А.С.Белоусова и др.).
В Отделе велась и ведется большая научная работа по созданию разного типа словарей русского языка: кроме уже упомянутого «Словаря языка Пушкина», сыгравшего неоценимую роль в изучении языка поэта, сотрудниками Отдела выпущены в свет двадцать три издания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова, построенного на строгих принципах сочетания научной лексикографии с доступностью и ясностью описания слов (1-ое изд. — 1949 г. , последнее прижизненное издание, над которым работал С. И. Ожегов – 4-ое, 1960 г. , далее следовали стереотипные издания (5—8-е); после смерти С.И Ожегова (1964 г. ) вышли в свет еще пятнадцать изданий этого словаря (9—23-ье, 1972–1991), последовательно пополнявшиеся. С 1992 г. выходит «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (изд. 1—4, 1991–1997), который сохраняет общую концепцию создателя этого однотомника и продолжает лучшие традиции отечественной лексикографии, заложенные в классических словарях Д. Н. Ушакова и С. И. Ожегова, но отражает уже современное состояние русской общелитературной лексики, ее непрерывно обновляющийся состав. В однотомном словаре последовательно, от издания к изданию демонстрируются активные процессы в жизни общелитературной русской лексики, пути ее пополнений и утрат. Этот словарь на протяжении более пятидесяти лет практически является единственным кратким академическим словарем (сейчас его объем – 80 000 слов и фразеологизмов). Он выдержал за полстолетия своего существования многочисленные тиражи, исчисляемые миллионами экземпляров, и пользуется популярностью и признанием как в нашей стране, так и за рубежом. В 1990 г. этот словарь был удостоен Пушкинской премии Академии наук СССР. В 2007 г. выходит «Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов», созданный на основе «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но значительно дополненный и снабженный сведениями об этимологии слов (словарные статьи расширены специальными зонами, содержащими такие сведения более чем о 15000 слов; эти зоны были разработаны крупными специалистами-этимологами докторами филол. наук Л. В. Куркиной и Л. П. Крысиным). Под руководством акад. Н. Ю. Шведовой большим авторским коллективом создан и выходит в свет шеститомный «Русский семантический словарь» (т. 1—1998 г. , т. 2—2000 г., т. 3 — 2003 г., т. 4 — 2007, продолжающееся издание) (авторы-составители: доктора филол. наук Е. С. Копорская, М. В. Ляпон, С. Н. Дмитренко, кандидаты филологических наук А. С. Белоусова, М. С. Михайлова, В. А. Плотникова (Робинсон), Ю. А. Сафонова, К. В. Габучан, Л. Л. Агафонова, Ю. А. Каминская и сотрудники отдела М. В. Рогова, В. К. Юношева). Этот словарь представляет собою принципиально новый тип лексикографического описания, систематизирующего лексику и фразеологию на основе семантических классов, которые внутри отдельной части речи объединяют словесные множества разной степени членимости. Созданием «Русского семантического словаря» обосновано теоретическое положение о системной организации русской лексики и о возможности лексикографического представления этой системы в многоступенчатых разветвленных классах. Показано, что лексика современного русского литературного языка существует как исторически сложившаяся система, обладающая всеми признаками естественной живой и сложной организации: она сочетает в себе ряд подсистем (лексических классов), существующих под эгидой системы в целом и подчиняющихся ее законам; эти подсистемы связаны отношениями порождения внутри единого лексического древа и характеризуются разной степенью открытости своих участков (ветвей). В 2011 г. вышел в свет «Русский идеографический словарь: Мир человека и человек в окружающем его мире», созданный сотрудниками отдела под руководством акад. Н. Ю. Шведовой на основе разработанной ею принципиально новой теоретической концепции, в котором средствами самого языка описывается понятийно-языковое ядро русский лексики (авторы-составители: Н. Ю. Шведова, А. С. Белоусова, Н. Н. Занегина, Е. А. Смирнова) (см. об этом ниже)
Отдел постоянно ведет большую научно-организационную работу: после смерти акад. В. В. Виноградова (1969 г.) сотрудниками Отдела организовано и проведено более сорока ежегодных «Виноградовских чтений» с привлечением большого числа ученых из разных научных центров; прочитанные на них доклады многие годы публиковались в виде специальных сборников. Отделом подготовлено много кандидатов наук; в нем выросли такие ученые — доктора наук, как В. В. Лопатин, И. С. Улуханов, Е. А. Земская, В. Д. Левин, Н. Ю. Шведова, М. В. Ляпон, Е. С. Копорская, И. А. Оссовецкий, Л. М. Грановская, И. И. Ковтунова, Е. А. Иванчикова, Е. Т. Черкасова, Н. С. Авилова и др.
Научный потенциал Отдела, безусловно, определился тем, что этот отдел был создан акад. В. В. Виноградовым и опирался и опирается на его школу; коллектив долгие годы работал под руководством этого ученого (после 1950 г. , став директором Института и академиком-секретарем ОЛЯ, он передал всю организационную работу в отделе Н. Ю. Шведовой, а в 1998 г. отдел возглавил Ю. Л. Воротников). Акад. В. В. Виноградов видел задачу своих учеников и сотрудников в познании собственно языка, его законов и, следовательно, в изучении и описании больших, не всегда достаточно исследованных материалов. Именно поэтому в Отделе были созданы и создаются фундаментальные работы, посвященные, истории русского литературного языка, целостному описанию таких важнейших уровней языковой системы, как лексика и фразеология, словообразование, морфология и синтаксис. Эти фронтальные исследования естественно привели к важным теоретическим результатам, относящимся к существованию лексики как естественной саморазвивающейся системы, к теории смыслового строя языка, к проблемам общей и русской лексикографии, к представлению словообразования как самостоятельной внутриязыковой системы, к природе грамматических категорий, к грамматической и семантической структуре предложения, к соотношению таких основополагающих понятий, как языковое значение и смысл, слово и концепт.
За годы работы в Отделе под академиком Н. Ю. Шведовой была создана научная школа «Структурно-функциональное описание русского языка в аспекте взаимодействия лексической и грамматической семантики, законов текста», продолжающая Виноградовские традиции; коллектив ученых, принадлежаший к этой школе, ведет работу в следующих направлениях.
1. Изучение лексической системы: структура лексического класса, его грамматические и синтаксические параметры; создаваемая словом языковая картина мира. Важные предварительные результаты в разработке этой проблемы получены в ходе работы над «Русским семантическим словарем» (см. об этом выше). Эта работа вплотную подвела исследователей к созданию русского идеографического словаря, который имеет вид тезауруса, средствами лексики показывающего мир человека и тот мир, который его окружает. Признав существование лексики как естественной самодостаточной и самоорганизующейся системы, живущей по своим законам, мы должны признать, что эта система уже сама по себе является достаточным основанием для построения языковой картины мира. Создание русского идеографического словаря, столь необходимого как для лингвистов, так и для социологов, психологов, переводчиков и других специалистов разных смежных профессий, открывает новые возможности ее изучения.
2. Языковое значение и смысл. Предварительные результаты в разработке этого направления, полученные акад. Н. Ю. Шведовой, представлены в ее монографии «Местоимение и смысл: класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства» (М., 1998). Здесь на большом материале русского литературного языка 19-20 вв. обосновано теоретическое положение о местоимениях как о классе слов, порождающем общие и частные языковые смысловые категории, являющиеся основой смыслового строя языка; показано принципиальное несовпадение таких понятий, как «языковой смысл» и «языковое значение»; установлен параллелизм в строении микросистемы местоимения и класса русских дейктических глаголов. Соответственно оказывается реальной задача целостного описания типов сообщения в опоре на дейктические единицы языка. 3. В рамках данной научной школы ведется углубленное исследование семантического строения слова. Исследователями выдвинут и развивается важный теоретический тезис о существовании идеального конструкта, определяющего собою семантическую структуру лексемы того или иного класса. Познание природы такого конструкта является надежным инструментом при изучении тенденций исторического развития слова, законов заполнения «пустых клеток» в системе его значений (см.: Е. С. Копорская. «Семантический архетип» глаголов физического движения в его отношении к строению глагольного класса // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996).
4. Разрабатывается проблема категории качества в системе имен и наречий. В работах чл.-корр. РАН Ю. Л. Воротникова первоначально осуществлено исследование и описание способов выражения в русском языке комплекса словесных значений, относящихся к разной степени проявления непроцессуального признака – «степени качества». Выделение двух типов степеней качества – безотносительных (абсолютных) и относительных (релятивных) степеней – открывает новые возможности изучения формального строения класса имен прилагательных (подробнее см.: Ю. Л. Воротников. Степени качества в современном русском языке. М., 1999, Ю. Л. Воротников. Категория меры признака в смысловом строе русского языка. М., 2011).
5. В рамках данной ведущей научной школы осуществляется углубленное изучение законов строения текста. С этой точки зрения исследуется художественная проза, литературно-критические статьи, эпистолярное наследие и впервые публикуемые материалы, относящиеся к творческому архиву Марины Цветаевой, Иосифа Бродского, Владимира Набокова; изучаются доминантные признаки авторского стиля, которые демонстрируют изоморфизм двух портретов автора: речевого и психологического, воссоздаваемого содержанием текста. Проза этих писателей рассматривается как целое, в котором находит отражение субъективный способ посредничества между внешним миром и текстом; подтверждается важность для лингвистической теории тезиса о функции строения текста: о его информативности для реконструкции личности автора, типе его языкового мышления, системы языковых предпочтений в строении текста Данный цикл работ, объединяемых общей проблемой «Текст как отпечаток личности (лингвистический аспект)», направлен на поиск закономерностей языковой рефлексии, а также на разработку концепции стиля как психологической тенденции, которая порождается мировосприятием и определяет индивидуальную стратегию текстообразования. Отдельный цикл публикаций М.В. Ляпон посвящен парадоксальной логике: речь идет о режиме мышления, обнажающем лицевую и одновременно — оборотную стороны истины, ниспровергающем речевые и ментальные стереотипы (см. соответствующие публикации М. В. Ляпон в списке трудов).
После смерти акад. В. В. Виноградова сотрудники Отдела отдали дань его памяти: они приложили много усилий к изданию пятитомника его трудов (редакторы первого, грамматического, тома — Н. Ю. Шведова и М. В. Ляпон); силами сотрудников отдела выпущена в свет большая посмертная монография В. В. Виноградова «История слов» (1994 г. , переиздание — в 2000 г. ; отв. ред. Н. Ю. Шведова, редакторы-составители Е. С. Копорская, В. В. Лопатин, М. В. Ляпон, В. А. Плотникова, И. С. Улуханов, Е. П. Ходакова), оставленная автором в разрозненных рукописях, записках и выборках, которые он собирал свыше 40 лет; сотрудники отдела участвовали во всех «Виноградовских чтениях» и в издании последующих сборников.
Отдел постоянно готовил кадры и целые коллективы, вливающиеся в состав Института русского языка РАН: В 1962 г. из его состава выделился Сектор языка художественной литературы и стилистики (организатором которого был В. Д. Левин, заведовавший Сектором вплоть до своего отъезда в 1980 г. за рубеж). Сейчас в разных отделах Института и в других научных центрах работают те, кто когда-то начинал у нас в качестве аспирантов или младших сотрудников (Е. А. Земская, И. С. Улуханов, В. В. Лопатин, И. Н. Кручинина, К. П. Смолина, Л. М. Грановская, Г. К. Касимова и др.).
Сотрудники Отдела поддерживают научные связи с зарубежными специалистами, научными и учебными заведениями, участвуют в международных конференциях, выезжают за рубеж с лекциями и докладами, помогают специалистам из разных стран, обращающимся в Отдел за консультациями. В течение многих десятилетий отдел тесно сотрудничает со Славянским институтом Академии наук ЧР (прежнее название — Институт иностранных языков АН ЧССР), координируя разрабатываемые отделом и чешскими коллегами темы.