Александр Геннадьевич Кравецкий

кандидат филологических наук
ведущий научный сотрудник
Профиль в РИНЦ
Страница на academia.edu
krav62mail.ru

Родился 08.01.1962. В 1986 окончил русское отделение филологического факультета МГУ, а в 1989 – аспирантуру.  Кандидат филологических наук (1999, диссертация «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века». Руководитель Н.И.Толстой). С 1989 г. работает в ИРЯ РАН.

Участвовал (в качестве руководителя или исполнителя) в проектах, выполнявшихся при поддержке РГНФ, ОИФН РАН, Президиума РАН, RSS, Volksvagen-Stiftung, Russia Cristiana, Narodowe Centrum Nauki.

Руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка

 

Публикации

Книги

Большой словарь церковнославянского языка Нового времени. Том 1. А-Б. Под редакцией А.Г.Кравецкого и А.А.Плетневой. Авторский коллектив: М. Э. Давыденкова, И. С. Добровольский, Н. В. Калужнина, Е. И. Коляда, И. А. Корнилаева, А. Г. Кравецкий, Ф. Б. Людоговский, Е. П. Ореханова , С. В. Петрова, А. А. Плетнева, А. В. Сахарова, А. Н. Хитров М., «Словари XXI века», 2016. 448 с.

Menaia Services during the Early Modern and Modern Periods: History, Poetics and Semantics  // Minaia: an example of hymnographyc literature and a tool to shape the Orthodox worldview / edited by Helena Pociechina & Alexander Kravetsky. Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej. 2013. P. 15-91 (Соавт. А.А.Плетнева)

Минейные службы Нового времени: история, поэтика, семантика // Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / Под редакцией Елены Потехиной и Александра Кравецкого.  Olsztyn, 2013. С. 15-90 (Соавт. А.А.Плетнева)

Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом) / Научный редактор прот. Н.Балашов. М., 2012. 708 с.

А.А.Дмитриевский. исправление богослужебных книг при патриархе Никоне и последующих патриархах (подготовка текста, предисловие и публикация). М., «Языки славянской культуры», 2004.

Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Первая сессия. Крутицкое Патриаршее подворье и Общество любителей церковной истории. Москва, 2002. (Серия «Материалы по истории Церкви, кн. 28.) М., 2002, 452 с. (Соавт. А.А.Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц)

Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Вторая сессия. Крутицкое Патриаршее подворье и Общество любителей церковной истории. Москва, 2001. (Серия «Материалы по истории Церкви, кн. 30»).  (Соавт. Гюнтер Шульц)

История церковнославянского языка в России (XIX-XX вв.). Москва, «Языки русской культуры», 2001. (Соавт. А.А.Плетнева)

 

Учебная и популярная литература

Церковнославянский язык. Научный редактор В.М.Живов. Предисловие Н.И.Толстого. М., Просвещение 1996.; изд. 2. М., 2001; изд. 3. М., Издательский совет РПЦ, 2005; Изд. 4, М., 2006; Изд. 5. М., «Академический учебник», 2012 (Соавт. А.А.Плетнева).

Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, “Транзит-X», 2007; Изд 2. Владимир, “Транзит-X», 2012. 114 стр.

Afanasij Sacharov. Traduzione di Giovanna Parravicini. Milano, «La Casa di matriona», 2006.

Церковнославянский язык. // Программы общеобразовательных учреждений. Русский язык. Для классов гуманитарного профиля. М., 1994. С. 102-109 (Соавт. А.А.Плетнева)

Церковнославянский язык для классов гуманитарного профиля (Соавт. А.А.Плетнева) // Церковнославянский язык. Сборник программ. М., Отдел религиозного образования и катехизации РПЦ, 2007. С. 80-91.

Опыт словаря литургических символов // Славяноведение. 1995. № 3, с. 97-104; № 4, с. 96-105; 1996 № 2, с. 87-97; 1997 № 2, с. 84-102; № 5, с. 108-112.

 

Статьи

2018

Переводы литургических текстов на национальные языки: цели, задачи и предполагаемые аудитории // К XVI Международному съезду славистов. Материалы тематического блока «Литургические языки Slavia Orthodoxa в Новое и Новейшее время». Электронная публикация.

Литургическая поэзия и ее читатели // Дары. Альманах современной христианской культуры. Вып. 3. М., 2018. С. 31-37.

2017

Die projekte des Landeskonzils für liturgische Reformen: Rückgriff auf Altes oder Modernisierung // Ostkirchliche Studien 2017. Band 66. Heft 2. P. 293-312.

Типология литургических переводов:  Российская империя – РСФСР – СССР – РФ (XVIII-XXI вв.) // Žeňuch, Peter – Zubko, Peter et alii: Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematický súbor štúdií. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovenský komitét slavistov, 2017, 368 s., ISBN 978-80-89489-34-33. C. 227-239

2016

Колбаса древнерусских кормчих // Slavische Geisteskultur: Etnolinguistische und philologische Forschungen. Zum 90. Geburtstag von N.I.Tolstoj. Teil 2. Славянская духовная культура: этнолингвистические и филологические исследования. Часть 2. К 90-летию со дня рождения Н.И.Толстого. (Philologica Slavica Vindobonensia. Band 3). Frankfurt am Main, 2016. P. 93-112.

Комиссии по исправлению богослужебных книг и синодальные типографии // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. IX. История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова. М., 2016. С. 311-320.

Revival, Invention, Reconstruction: Some Features of Church Practice in the Twentieth Century // Texts. Art and Literature Scientific and Analytical Journal. 4. 2016. Bruxelles, 2016 (ISSN 2294-8902). P. 85-102.

2015

La rinascita del culto Cirillo-Metodiano nella Russia del XIX secolo: progetti realizzati e disattesi // I santi Cirillo e Metodio e la loro eredità religiosa e culturale ponte tra Oriente e Occidente. / A cura di Emilia Hraboveć, Pierantonio Piati, Rita Tolomeo. Libreria Editrice Vaticana. Bratislava, 2015. P. 223-234

Материалы дискуссии об употреблении прописных букв в книгах церковной печати (1876-1892) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. 5. Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. Москва, 2015. С. 149-185.

Церковнославянский язык XVIII-XXI века как контактная зона // Материалы Международной научной конференции «Языковой контакт» (IX Супруновские чтения). Минск, 2015.

Социолингвистические аспекты первых переводов Библии на русский язык // Slovĕne. 2015. Т. IV. № 1. С. 191-203

2014

История русской гимнографии: осуществленные и неосуществленные проекты // Przegląd Wschodnioeuropejski Vol. V/I. 2014 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). P. 189-198

Kirchliche Mission in Zeiten der Umwälzung: Heiden und Muslime // Die Ostkirchlichen Studien. Herausgegeben vom Ostkirchen Institut an der Universität Würzburg. 63 (2014). Heft 2. P. 243-293

2013

Петербургские полиглотты конца XIX века // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2012-2013. М., 2013. С. 240-259

Из опыта работы над словарем современного церковнославянского языка // Вестник Православного Свято-Тихоновского богословского университета. III Филология. № 4 (34) 2013. С. 40-57 (Соавт. И.С.Добровольский, Н.В.Калужнина, свящ. Федор Людоговский, А.А.Плетнева, А.Н.Хитров)

Наименование исторических реалий в богослужебных текстах конца XX – начала XXI века //  Два венка. Посвящение Ольге Седаковой. М., 2013. С. 125-142 (Соавт. А.А.Плетнева)

Церковнославянский язык как один из современных славянских языков // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. М., 2013. С. 571-589

Международный съезд славистов (Ж.Ж.Варбот, Т.И.Вендина, А.Г.Кравецкий, Г.П.Пилипенко, И.А.Седакова, Н.Н.Старикова, С.М.Толстая, А.А.Плотникова, Т.А.Агапкина, О.В.Белова, М.М.Валенцова) / Славяноведение. 2013. № 4.

2012

Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Język naszej modlitvy – dawnej I dziś. Pod redakcją Urszuli Pawluczuk. Białystok 2012. P. 85-94.

Кликуши: к истории слова и понятия // Эволюция понятий в свете истории русской культуры. Ответственные ред. В.М.Живов, Ю.В.Кагарлицкий. М., 2012. С. С. 109-129.

Послесловие к новому переводу «Домостроя» (соавт. А.А.Плетнева). // Домострой.Перевод с древнерусского А.А.Плетневой. Научный редактор А.Г.Кравецкий. М.. 2012. С. 134-144

История одной коммуникационной ошибки: Миссионерский совет при Св. Синоде (16 марта1945 – 19 октября 1949) // Przegląd Wschodnioeuropejski 3: 2012 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). P. 143-154.

2011

Экстралингвистические факторы в нормализации языка и текста славянской Библии // Вопросы культуры речи /Отв. ред. А.Д.Шмелев. М., 2011. С. 403-407.

2010

Лингвистические и текстологические стандарты синодальных типографий // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2006-2009. М., 2010. С. 470-502.

Rotture e legami. Le sorti della pietà tradizionale nella Russia del XX secolo // La Nuova Europa №. 1, 2010. P. 109-122.

2009

Библейские переводы и языковая ситуация в России в первой четверти XIX века // Православный собеседник. Вып. 1(19) 2009, с. 23- 30

Служба, промысел, работа: к истории слов и понятий // Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени. М., 2009, с. 102-200 (соавт.А.А.Плетнева).

2008

К истории Декрета об отделении Церкви от государства // «1917-й: Церковь и судьбы России. Материалы международной конференции. М., 2008. С. 134-140.

Светское, советское и конфессиональное // Отечественные записки № 1 (40) 2008. С. 198-219.

Перевод или пересказ: к истории восприятия Библии в России конца XVIII-XIX в. // Перевод Библии как фактор сохранения и развития языков народов РФ и СНГ. Материалы конференции. М. 2008. С. 59-62 (соавт. А.А.Плетнева)

Контроверза Москва-Санкт-Петербург в зеркале церковнославянской орфографии // Прикладна лiнгвiстика та лiнгвистичнi технологiї. Megaling 2007. Київ, 2008. С. 177-185.

2007

Формирование первого безбожного поколения. // XVII ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Т. 1, М., 2007, с. 220-226

У истоков церковной смуты. Отчет митрополита Платона (Рождественского) о созыве Всеукраинского церковного собора. Публикация А.Г.Кравецкого // Отечественные записки № 34. М., 2007.С. 247-267.

La Missione all'epoca delle persecuzioni. Scisma del rinnovamento, propaganda antireligiosa e chiesa catacombale tra i concili del 1917-1918 e del 1943. //  Le Missioni della Chiesa Orthodossa Russa. Atti del XIV Convegno ecumenico internazionale di spiritualitá ortodossa sezionne russa. Bose, 18-20 settembre a cura di Adalberto Mainardi, vjnaco di Bose. Bose, 2007. P. 263-286.

"Соревнование" или "конкурс" // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2007, том 66. С. 67-70.

2006

Миссионерская деятельность обновленцев. // XVI Ежегодная богословская конференция  Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Том I. Материалы 2005 г. М., 2006. С. 140-146

«Социализм предреченный в образе Самсона» // Вереница литер. К 60-летию В.М.Живова. М., «Языки славянской культуры», 2006. С. 579-603.

2005

 «Корысть неимущих против корысти имущих...»  (Сергей Булгаков.  [Христианство и труд]. Доклад, прочитанный 9/22 февраля 1918 года на заседании Отдела о внутренней и внешней миссии Поместного Собора Российской Православной Церкви. // Отечественные записки № 6 (21), 2005. С. 47-53.

«Россия благочестивая отторглась от России мыслящей». Полемика вокруг отлучения Л.Н.Толстого //  XV Ежегодная богословская конференция  Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Том I. Материалы 2005 г. М., 2005. С. 327-334

2004

К истории снятия клятв на дониконовские обряды // Богословские труды, сб. 39, М., 2004. С. 296-342.

Il nuovo sviluppo dell’atintá missionaria // Il Concilio di Mosca del 1917-1918. Atti dell’XI Convegno ecumenico internazionale di spiritualitá ortodossa sezione russa. Bose, 18-20 settembre 2003. A cura di Adalberto Mainardi monaco di Bose. Bose, 2004. P. 247-264. Traduzione di Marina Moretti).

2003

От господствующей церкви к церкви-мученице. // Новая Европа. Международное обозрение культуры и религии. № 16. Милан-Москва, 2003. С. 25-35

Da Chiesa di Stato a Chiesa martire // La Nuova Europa. Rivista internazionale di cultura. 2003, № 3 (Atti del Convegno «Testimoni di Cristo. La memoria dei martiri del XX secolo e l’annuncio cristiano oggi in un mondo secolarizzato»), p. 16-28.

Церковная миссия в переходную эпоху: от церкви господствующей к церкви гонимой // Церковь и время, 2003, № 3 (24). С. 170-187

К вопросу о формировании учебной редакции богослужебных книг // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2002-2003>. М., 2003. С. 454-476 (Соавт. А.А.Плетнева).

Альтернативные системы в истории русской письменности XVIII-XIX века // Славянское языкознание. Материалы научной конференции (Москва, июнь 2002 г.). К XIII Международному съезду славистов. М., 2003. С. 147-155.

2002

К истории исправления богослужебных книг в России во второй половине XIX века // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2001>. М., 2002. С. 164-182.

2001

Россия в церковной дискуссии начала XX века. // Образы России в научном, художественном и политическом дискурсах. История, теория, педагогическая практика. (Материалы международной научной конференции). Петрозаводск, 2001. С. 173-178.

2000

Когда же началась обновленческая смута // Ежегодная богословская конференция  Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 2000 г. М., 2000. С. 344-347.

“Дело всей Церкви, которое долго зреет в глубинах недр церковных”. (Соавт. Н.А.Кривошеева) // Православный Свято-Тихоновский богословский институт. Богословский сборник. Вып. 6, М., 2000, с. 289-298.

Три статьи Б.И.Сове // Церковно-исторический вестник. № 6-7, М., 2000, с. 155-171

К предыстории обновленческой смуты (Записка прот. В.Д. Красницкого «О направлении политики советской власти в отношении Православной Церкви»). // Ученые записки Российского Православного Университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 6, М., 2000. С. 51-72.

1999

Язык литургический. // Идеи в России  - Ideas in Russia. - Idee w Rosji. Лодзь, 1999. С. 438-445

Литургический язык как предмет этнографии // Славянские этюды. Сборник к юбилею С.М.Толстой. М. 1999. С. 228-242.

1998

Священный Собор Православной Российской Церкви. Из материалов Отдела о богослужении, проповедничестве и храме // Богословские труды. Сб. 34, М., 1998. С. 202-388.

Способы контроля над литургическим языком в русской церкви XIX-XX в. // Człowiek-dzeło-sacrum. Redakcja naukowa Stanisław Gajda I Helmut J. Sobeczko. Opole, 1998. с. 345-350.

1997

История церковнославянского языка XIX-XX веков (Проспект). // Ежегодная богословская конференция  Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 1997 г. Москва, 1997. С. 82-87.

Переписка Д. П. Огицкого с епископом Афанасием (Сахаровым) // Журнал Московской Патриархии 1997, № 7. С. 66-80.

К истории спора о почитании имени Божия // Богословские труды. Сборник 33. М., 1997. С. 155-164.

Епископ Василий (Зеленцов). Общая картина отношений русской церковной власти к имябожникам в связи с вероучением об имени Божием (Подготовка к печати и публикация А.Г.Кравецкого) // Богословские труды. Сборник 33. М., 1997. с. 165-205.

Gottesdienstmenіum fїr den Monat Dezember nach den slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 1: 1. bis 8. Dezember (=Patristica Slavica herausgegeben von Haans Rothe. Band 1). Westdeutscher Verlag 1997. С. 215-298, 571-662 (Подготовка текстов)

1996

Календарно-богослужебная комиссия (1957-1958) // Ученые записки Российского Православного Университета. ап. Иоанна Богослова.. Вып. 2. М., 1996. С. 171-210.

Деятельность епископа Афанасия (Сахарова) по исправлению богослужебных книг. // Славяноведение. 1996. № 1 (Соавт. А.А.Плетнева)

1995

Проблемы Типикона на Поместном Соборе. // Ученые записки Московского Православного Университета. № 1. М., 1995. С. 58-90

Поместный Собор 1917-1918 годов о расстреле Николая II // Ученые записки Московского Православного Университета. № 1. М., 1995. С. 102-123.

1994

Патриарх Сергий как литургист. // Журнал Московской Патриархии 1994. № 5. С. 37-49 (Соавт. А.А.Плетнева)

Проблема богослужебного языка на Соборе 1917-1918 годов и в последующие десятилетия // Журнал Московской Патриархии 1994.  № 2. С. 68-87.

1993

Дискуссии о церковнославянском языке (1917-1943) //  Славяноведение. 1993. № 5. С.. 116-135.

1991

Из истории Паримейного чтения Борису и Глебу // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. Москва, 1991. C. 42-52.

К изучению текста богослужебных книг (Паримейная версия Книги пророка Ионы). // Вопросы языкознания. 1991. № 5, С. 72-84.

 

Рецензии

 Рец. на книгу М.И.Чернышева. Уходящие слова, ускользающие смыслы: монография. Москва, Московский государственный университет печати, 2009. – 196 с. // Byzantinoslavica. Revue Internationale des Études Byzantines. LXX 2012. 1-2. P. 386-388 (Соавт. А.А.Плетнева)

<Рец.> Российское духовенство и свержение монархии в 1917 г. (Материалы и архивные документы по истории Русской Православной Церкви). Сост., предисл. И коммент. М.А.Бабкин. М., «Индрик», 2006. // Богословские труды. Сб. 44, М., 2007, с. 567-570 (0,3 л.)

Истинный друг переводчика (О.А.Седакова. Церковнославянско-русские паронимы. Материалы к словарю) // Отечественные записки № 1(22). М., 2005. С. 284-286 

 

Участие в конференциях (с 2012 г.)

2018

Переводы литургических текстов на национальные языки: цели, задачи и предполагаемые аудитории // XVIII Международный съезд славистов. Белград, 20-27.08.2018.

К изучению техники переводов богослужебных текстов с церковнославянского языка на русский (к постановке проблемы) // VIII конференция «Современная православная гимнография». Москва, ИРЯ РАН, 13-14.02. 2018 г.

2017

Богослужебный отдел Поместного Собора: модернизация или архаизация? /  Международная научная конференция Собор и соборность: к столетию начала новой эпохи Поместный Cобор 1917 г. и начало эпохи гонений. Москва, ПСТГУ, 16.11.2017 г.

Обращение к старообрядческому опыту в дискуссии о церковных реформах // Соборы 1666 – 1667 годов и их последствия для русской церковной жизни. Конференция Свято-Филаретовского православно-христианского института. Москва. 10.10.2017

Типология литургических переводов:  Российская империя – РСФСР – СССР – РФ (XVIII-XXI вв.) // Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Bratislava, Slavistický ústav Jána Stanislava, 3– 6. 10.2017.

Церковнославянские литургические тексты эпохи книгопечатания: источниковедческие проблемы // Slavonic Hymnography: tradition and innovation Vienna, 14-16.09.2017.

«Очи мои выну ко Господу…»: церковный анекдот и стоящая за ним реальность // Международная конференция «Маргиналии-2017: границы культуры и текста» Торжок (Тверская обл. России. Научно-исследовательский вычислительный центр Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова (Москва), Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН (Москва), Институт философии РАН (Москва), Федеральный Исследовательский Центр «Информатика и Управление» РАН (Москва), Университет города Тампере (Финляндия), Центральная городская библиотека им. В.Ф. Кашковой (Торжок).

Речевой этикет на границе миров и социумов (из переписки с царевной Софьей) // V Международная научная конференция «Культура русской речи» (Гротовские чтения). 17.02.2017 г.

Поэтика богослужебных текстов и современная светская культура. //Конференция «Литургия и театр» в рамках XIV Пушкинского театрального фестиваля. Псков, 10-11.02. 2017 г.

Соборные проекты богослужебных реформ архаика или модерн // Международная конференция // Simposium „1917 – 2017: Hundert Jahre Landeskonzil der Russischen Orthodoxen Kirche. Hundert Jahre Russische Oktoberrevolution – Auswirkungen auf Kirche und Gesellschaft“. Wien, 2-4.03.2017.

«Служба всем святым, в земле Российской просиявшим: от Священного Собора 1917-1918 гг. до наших дней». // Конференция «Поместный Собор 1917–1918 гг. и первые мученики Церкви Русской» в рамках XXV международных рождественских чтений. 27.01.2017

Изучение церковнославянского языка: сделанное и предстоящее». // Конференция «Утрата и возрождение церковнославянской традиции в истории русской словесности» в рамках XXV международных рождественских чтений. 27.01. 2017 г.

2016

Погребение образцового гражданина // The 16th Annual Aleksanteri Conference “Life and Death in Russia”. University of Helsinki. 27-28.10.2016

К истории функционирования церковной графики при издании литургических текстов. (25.05.2016) // III Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». Москва, филологический факультет МГУ имени М.‑В.‑Ломоносова,23–26 мая 2016 года.

Первые опыты издания богослужебных текстов гражданским шрифтом // Конференция ИРЯ РАН «Современная православная гимнография. 9-10 марта 2016

2015

История грамотности в России: на границе методов и подходов // Международная конференция «Маргиналии-2015», Полоцк (Белоруссия) 27-30 августа 2015.

Грамотность и образованность как явления и понятия в России XVIII века // Конференция Центра источниковедения Школы исторических наук НИУ ВШЭ «Грамотность и образованность как явления и понятия в России XVIII века». 25.04.2015.

Проблема подготовки каталога гимнографических текстов Синодального периода // Древнерусская словесность и цековнославянский язык в системе образования» / Литературный институт им. А.М.Горького. 22.01.2015

2014

Какие институции осуществляли справу богослужебных книг в последней четверти XIX века? // Международная конференция «История русского языка и культуры», посвященная памяти В.М.Живова. ИРЯ РАН 18-20.10.2014

Церковнославянский язык XVIII-XXI века как контактная зона // доклад на международной научной конференции «Языковой контакт» (IX Супруновские чтения), Минск, БГУ, 17-18.09.2014

Маргиналии на полях рукописных Библий, исправленных по еврейскому тексту // Доклад на Международной научной конференции «Маргиналии – 2014: границы культуры и текста» ВЦ МГУ, ИРЯ РАН, Кафедра славянского языкознания Института восточнославянской филологии Варминско-Мазурского университета в Ольштыне (Польша); Елецкий государственный университет имени И.А.Бунина. Елец, 5-7.09.2014.

Типографские справщики и комиссии по исправлению книг: чьими руками осуществлялась книжная справа? // V конференция «Современная православная гимнография». Москва, ИРЯ РАН, 24-25.02.2014

Особенности поэтики служб, написанных в конце XX – начале XXI века (Совм. с А.А.Плетневой) // Конференция Церковнославянский язык в истории российского образования 29.01.2014

2013

Колбаса древнерусских кормчих  // Международная конференция  «Slawische Geisteskultur: ethnolinguistische und philologische Forschung» 11. – 13. Dezember 2013. Institut für Slawistik, Universität Wien

Проблемы литургического осмысления подвига мучеников и исповедников XX века // Международная конференция Церковной аспирантуры и докторантуры им. Св. Кирилла и Мефодия «Научно-богословское осмысление мученичества, исповедничества и массовых репрессий» 24.10.2013

Церковнославянский язык как один из современных славянских языков // XV Международный съезд славистов, Минск, август 2013

Возрождение церковного почитания Кирилла и Мефодия в России XIX век: реализованные и нереализованные проекты // Международная научная конференция Папского института исторических наук «Святые Кирилл и Мефодий и их религиозное и культурное наследие, как связующее звено между Востоком и Западом» Братислава (Словакия) 8-12 мая 2013 г.

Русская историческая лексикология и лексикография XVIII-XIX вв. (к 100-летию со дня рождения доктора филологических наук Ю.С.Степанова). СПб, Институт лингвистических исследований РАН, 28-30 марта 2013 г. Доклад «Проблема описания лексики церковнославянского языка Нового времени» (Соавт. А.А.Плетнева)

Об одном неизвестном опыте истории русского литургического творчества // IV Конференция ИРЯ РАН «Современная православная гимнография»  гимнография. 2013.

Неизвестный церковно-исторический проект иеромонаха Германа (Вейнберга), будущего епископа Алма-Атинского // XXIII Ежегодная конференция Православного Свято-Тихоновского богословского университета. 23.01.2013.

2012

Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Международная конференция "Языки нашей молитвы". 13-15 сентября 2012г. в Белостоке и Супрасле (Польша).

Что такое колбаса и можно ли ее есть? // Международная конференция «Маргиналии 2012: границы культуры и текста», Касимов (Рязанская обл. России). 24-26 августа 2012 http://uni-persona.srcc.msu.su/site/conf/marginalii-2012/thesis.htm

Церковнославянский язык и языковая ситуация в России XIX-XX вв. //  Славянские языки и культуры в современном мире: II Международный научный симпозиум (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, Филологический факультет, 21-24 марта 2012).

 

Популярные видеолекции, аудиозаписи, выступления, интервью

Библия на церковнославянском языке. Популярная лекция // Школа библейского богословия в Феодоровском соборе. 07.06.2018.

Гость программы Радио России «Факультет ненужных вещей». Тема «Церковнославянский язык в XXI веке. 29.07.2018.

Гость радиопрограммы «Великий Собор». Радиостанция «Град Петров». Вып 4. Эфир 8 февраля 2017.

Гость программы «Русский язык». Радиостанции «Говорит Москва». Церковнославянский язык в современном мире. Эфир 27 июля 2014. [Расшифровка]

Первые два века церковнославянского богослужения: Кирилл и Мефодий, их ученики и последователи // Лекторий «Правмира» 12.05.2014. [Видеозапись и расшифровка]

Церковнославянская письменность Средневековой Руси // Лекторий «Правмира». 19.05.2014. [Видеозапись и расшифровка]

Судьбы церковнославянского языка в Послепетровской России // Лекторий «Правмира». 25.05.2014. [Видеозапись и расшифровка]

Церковнославянский язык в XX-XXI веке // Лекторий «Правмира». 26.05.2014. [Видеозапись и расшифровка]

Церковнославянский язык в современном мире // Русский язык с Иваром Максутовым. Радиостанция «Говорит Москва» 27.07.2014.

 

Некоторые журналистские и популяризаторские публикации

2018

Достоверный Серафим / Как создаются биографии святых // Еженедельный «Коммерсант» 21.07.2018.

Неоднозначный святой / Как Иоанн Кронштадтский ломал стереотипы // Еженедельный «Коммерсант» 23.06.2018.

Поповичи революции / Как семинаристы становились бунтарями и террористами // Еженедельный «Коммерсант» // Еженедельный «Коммерсант» 02.06.2018.

Архитектор российской античности / Как Николай Львов создал образ дворянской усадьбы // Еженедельный «Коммерсант» 01.05.2018.

«Огнегривый лев и синий вол, исполненный очей» – поэт, который переводил богослужения // «Православие и мир» 07.01.2018.

Бессмертная лапша / Как выдуманные писатели становятся знаменитыми // Еженедельный «Коммерсант» 31.03.2018.

Благородные собрания / Как коллекционеры оставляют свой след в истории // Еженедельный «Коммерсант» 10.03.2018.

Ценители бересты / Почему новгородские грамоты — одно из главных открытий ХХ века // Еженедельный «Коммерсант» 10.02.2018.

“Я выйду на сцену и скажу: а сейчас дискотека” // «Православие и мир» 22.01.2018.

Вся власть собору / Как 100 лет назад церковь отделялась от государства // Еженедельный «Коммерсант» 07.01.2018.

Грамматический террор / Как большевики свергли правила орфографии (Соавт. А.А.Плетнева) // Еженедельный «Коммерсант» 04.01.2018.

2017

Почему Новый год так и не удалось воцерковить // «Православие и мир» 31.12.2017.

Заветам Ленина верны: почему не надо сносить памятники революционным деятелям // Православие и мир. 26.12.2017.

Собиратели азбучных истин /Зачем пишут энциклопедии // Еженедельный «Коммерсант». 12.11.2017.

Хранитель церковной науки, от которого не осталось имени // «Православие и мир» 4.11.2017.

Святые без разрешения / Кого канонизируют в России // Еженедельный «Коммерсант». 26.11.2017.

Не мы завели, не нам и менять! // «Православие и мир» 26.10.2017.

Гражданская война продолжается в наших головах // «Православие и мир» 10.10.2017.

Миф наш / Как царские и советские власти придумывали Крым // Еженедельный «Коммерсант» 08.10.2017.

Почему православные борются с современным искусством // «Православие и мир» 21.09.2017.

Менеджер гнезда Петрова / Как история превратила Якова Брюс из ученого в колдуна // Еженедельный «Коммерсант». 19.08.2017.

Театральный приказ / Как русские цари создавали и запрещали театр // Еженедельный «Коммерсант». 11.07.2017.

Митрополит от революции / История священника на службе большевикам // Еженедельный «Коммерсант». 10.06.2017.

Братья – славянам / Кирилл и Мефодий создатели славянской письменности и первые славянофилы // Коммерсант 13.05.2017.

Распродажа Эрмитажа / Как большевики торговали шедеврами из музейных коллекций // Еженедельный «Коммерсант». 29.04.2017.

Господин просветитель / Как борец с невежеством стал врагом российской власти // Еженедельный «Коммерсант». 18.02.2017.

Современное прочтение очень старых слов (Соавт. А.А.Плетнева) //  "Коммерсантъ Наука" №1 от 24.02.2017, стр. 30-31.

Взлет Божьей милостью / Как работали социальные лифты до революции // Еженедельный «Коммерсант». 21.01.2017.

2016

Экзотическая Русь / Московия глазами иностранцев // Коммерсант-Деньги № 51 от 26.12.2016.

Патриоты местного значения / Чучела, прялки и другие инструменты любви к родине // Коммерсант-Деньги № 46 от 21.11.2016.

Труп на благо общества / Анатомический театр как важнейшее из искусств // Коммерсант-Деньги № 42 от 24.10.2016. С. 39-46.

Обожаемый историк / Тимофей Грановский: блестящий профессор, который не занимался наукой // Коммерсант-Деньги № 40 от 10.10.2016.

Библия на чуждых носителях / Как иностранные агенты распространяли в России слово Божие // Коммерсант-Деньги № 34 от 29.08.2016.

Церковный доход / На что жили приходские священники // Коммерсант-Деньги № 29 от 25.07.2016. С. 43-50.

Великий русский издатель / Как крестьянский сын Иван Сытин стал просветителем и эксплуататором народа // Коммерсант-Деньги № 25 от 27.06.2016.

Именем контрацепции / Как в России учились контролировать рождаемость  // Коммерсант-Деньги № 23 от 13.06.2016.

Первый профессор на деревне / Каким Сергей Рачинский был меценатом // Коммерсант-Деньги № 19 от 16.05.2016. С. 35-42.

Покойники прогресса / История кремации в России // Коммерсант-Деньги № 16 от 25.04.2016. С. 36-42.

Иконы советского стиля / Как богомазы служили идеям коммунизма // Коммерсант-Деньги № 11 от 21.03.2016.

Конспиролог всея Руси / Как автор «Протоколов сионских мудрецов» создал образцовую теорию заговора // Коммерсант-Деньги № 6 от 15.02.2016. С. 43-50.

Почем копии для народа / Как Иван Цветаев собирал средства и экспонаты для музея изящных искусств // Коммерсант-Деньги № 4 от 01.02.2016.

2015

Блоги старины глубокой / Чем дневники обычных людей ценны для истории // «Коммерсант-Деньги» № 48 от 07.12.15.

Прожектер всея Руси /Как реформатор и народа бросил вызов Петру I // «Коммерсант-Деньги» № 45 от 16.11.2015.

В поиская нового прошлого / Почему придуманная история популярнее настоящей // «Коммерсант-деньги» № 37 от 21.09.2015.

Буква против духа / Почему ликвидация безграмотности в России привела к отрыву от исторических корней // «Коммерсант-Деньги» № 34 от 31.08.2015.

Общины и следствия /Русская деревня как прообраз социального государства // «Коммерсант-Деньги» № 30 от 03.08.2015.

Боевой первопечатник / Неканонические подробности из жизни Ивана Федорова // Коммерсант-Деньги № 19 от 18.05.2015.

Агент скульптурной революции / За что бутаря Коненкова любили власти // «Коммерсант-Деньги» № 24 от 22.06.2015.

Красный приход / Как советская власть грабила церковь // Коммерсант-Деньги № 23 от 26.01.2015.

Главный по разжиганию / Как московский главнокомандующий занимался пропагандой ненависти // «Коммерсант-Деньги» № 22. 08.07.2015.

Церковнославянский язык меняется под влиянием современности (Соавт. А.А.Плетнева) // "Коммерсантъ Наука" №3 от 21.04.2015, стр. 42-43.

Тур духа / Как стали популярными путешествия по святым местам // Коммерсант-Деньги № 13 от 6.04.2015.

Грудные просторы / Как просветители учили российских женщин кормить детей. (Соавт. А.А.Плетнева) // Коммерсант-Деньги № 9 от 9.03.2015.

2014

Ход конем за три моря. Во что обошлось Афанасию Никитину путешествие в Индию // Коммерсант-Деньги от 24.11.2014.

Меценат, презиравший искусство. Зачем князь Тенишев поддерживал ученых и художников // Коммерсант-Деньги от 20.10.2014.

Тайная кухня Елены Молоховец. Чего не знают молодые хозяйки об авторе знаменитой поваренной книги // Коммерсант-Деньги от 22.09.2014.

Право на праздность. В чем пролетариат хотел быть похожим на дворянство // Коммерсант-Деньги от 01.09.2014.

Плюс урбанизация всей страны. Почему для российских правителей города важнее деревень // Коммерсант-Деньги от 07.07.2014.

«Домострой» для прогрессивной общественности. Как пособие по ведению хозяйства превратилось в символ насилия и несвободы // Коммерсант-Деньги от 09.06.2014.


Научные интересы

церковнославянский язык, лексикология, история русского языка на пороге Нового времени, история русского литературного языка, история Русской Церкви