Николай Викторович Перцов

доктор филологических наук
ведущий научный сотрудник
Научные интересы
текстология, корпусная лингвистика, грамматическая семантика, лексическая семантика

Биография

Николай Викторович Перцов родился в Москве 23 декабря 1944 г. в семье критика-литературоведа Виктора Осиповича Перцова, биографа Маяковского. После окончания средней школы поступил в Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова на отделение структурной и прикладной лингвистики. По окончании университета в 1968 году работал в основном в области формальной лингвистики, автоматического перевода, информационного поиска; участвовал в разработке лингвистической теории «Смысл – Текст», осуществляемой под руководством автора теории И. А. Мельчука; в соавторстве с ним была написала книга по формальному описанию английского синтаксиса.

В 1971 году вступил в брак с Натальей Николаевной Моисеевой (19 марта 1945 – 25 октября 2015), принявшей фамилию Перцова. Филолог-лингвист Н. Н.Перцова работала в целом ряде лингвистическх и филолгических областей. Среди наиболее крупных её достижений – составление «Словаря неологизмов Велимира Хлебникова» (Москва – Вена, 1995).

За время своей трудовой деятельности работал – среди прочих мест – во Всесоюзном институте научной и технической информации (1968–1969), в Лаборатории машинного перевода 1-го Московского государственного педагогического института иностранных языков (1969–1976), в институте Информэлектро и Институте проблем передачи информации в группе исследователей под руководством Ю.Д. Апресяна (1976–1986), во Всесоюзном научно-техническом информационном центре (1986–1990), в Российском государственном гуманитарном университете (1993–2000). С 2003 г. работает в ИРЯ РАН.

В 1978 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «О понятии грамматического представления формы слова (на материале английского языка)». С начала 1990-х годов занимается проблемами русской грамматики, лингвистической поэтики и текстологии.

В 1999 г. в Институте русского языка РАН защитил докторскую диссертацию на тему «Проблема инварианта в грамматической семантике».

Выезжал на работу в заграничные университеты: Карлов университет в Праге (1987 г.), Монреальский университет в Канаде (1990, 1991, 1994),  университет города Нант, Франция (1999, 2001, 2003).

Примерно с начала 2000-х годов занимается рукописной текстологией – преимущественно на основе рукописей Пушкина и Хлебникова.

Автор около 130 публикаций в отечественной и зарубежной печати (среди них – две книги). Член диссертационного совета ИРЯ РАН.

С ноября 2018 года в ИРЯ проводит рабочий семинар по рукописной текстологии (2-3 занятия в месяц), на занятиях которого подробно анализируются и обсуждаются проблемные места в автографах Пушкина; часть результатов работы семинара отражена в коротких роликах, размещенных в YouTube. Ссылки на видеозаписи доступны здесь.

Публикации

Монографии

Лингвистика, поэтика, текстология: Избранные статьи. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 696 с., ил. – (Studia philologica.)

Инварианты в русском словоизменении. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 280 с. – (Studia philologica).

Словари

Материалы к толково-комбинаторному словарю – 6. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 38. М., 1973. 43 с. [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.А. Мельчуком и З.М. Шаляпиной].

4 словарные статьи толково-комбинаторного словаря (БОРОТЬСЯ, БОРЬБА, КАДР, КАДРЫ). – Предварительные публикации Института русского языка АН СССР, вып. 17. М., 1971, с. 38–52 [в соавторстве с Т.Я. Казавчинской и Р.Д. Равич].

Диссертации

Проблема инварианта в грамматической семантике (на материале русского словоизменения). – Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1999. 48 с.

Статьи и главы в коллективных монографиях

2020

Нечаева И. В., Перцов Н. В. О вариативности в русской орфографии // Русский язык в научном освещении. 2020, № 1. – С. 10–35.

Воробьев В. А., Перцов Н. В. Семинар по рукописной текстологии в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН // Временник Пушкинской комиссии. Вып. 34. – Санкт-Петербург: Росток, 2020. −  С. 224−236.

2016

К проблеме создания факсимильно-транскрипционного корпуса рукописей Пушкина // Труды Отделения историко-филологических наук РАН / Отд-ние ист.-филол. Наук РАН. – М.: Наука, 2016. – С. 156–178.

2015

Сказка П. П. Ершова «Конек-Горбунок» в историко-литературном, лингвистическом и текстологическом освещении // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2015, том 74, № 4, с. 5–16.

Об аутентичном текстологическом представлении рукописей русских классиков // Филологические науки. 2015. № 1. С. 75–94.

О последнем прижизненном издании «Евгения Онегина» (1837) // Пушкинский музеум: альманах. Вып. 7 / под ред. С. М. Некрасова, Г. М. Седовой. СПб.: Всероссийский музей А. С. Пушкина, 2015. – С. 233–245.

Загадка Ершова // Русский язык и литература для школьников. 2015. № 2. – С. 46–53.

К текстологии поэмы «Поэт» Велимира Хлебникова // Велимир Хлебников и русский авангард. Материалы научной конференции. Великий Новгород, 17–19 октября 2013 г. / Сост. Т. В. Игошева. – М.: Азбуковник, 2015. – С. 21–33.

Два «Медных Всадника»: поэтическая перекличка в 1830-е годы // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2013, том 72, № 6, с. 35–46 [В соавторстве с И. С. Сидоровым. Перепечатано в сокращенной версии в издании: Пушкинский музеум: альманах. Вып. 7 / под ред. С. М. Некрасова, Г. М. Седовой. СПб.: Всероссийский музей А. С. Пушкина, 2015. – С. 165–181.

2014

О двух «николаевских» стихотворениях Пушкина. Историко-литературные и текстологические заметки // Материалы Михайловских Пушкинских чтений «“Когда б я был царь…”. Художник и власть» (21–25 августа 2013 года) и научно-практических чтений «Библиотека в усадьбе. “На их полях она встречает / Черты его карандаша…”» (23–27 апреля 2014 года) : [сб. ст.]. – Сельцо Михайловское : Пушкинский Заповедник, 2014. – (Серия «Михайловская пушкиниана», вып. 63). – С. 12–24.

Ещё раз об авторстве сказки «Конёк-горбунок» // Материалы Михайловских Пушкинских чтений «“Когда б я был царь…”. Художник и власть» (21–25 августа 2013 года) и научно-практических чтений «Библиотека в усадьбе. “На их полях она встречает / Черты его карандаша…”» (23–27 апреля 2014 года) : [сб. ст.]. – Сельцо Михайловское : Пушкинский Заповедник, 2014. – (Серия «Михайловская пушкиниана», вып. 63). – С. 77–98.

Над рукописями Пушкина // Русский язык и литература для школьников. 2014. № 10. – С. 54–62.

2013

Мог ли Пушкин быть автором «Конька-Горбунка»? // Словесность 2013. Альманах. Книга 8. – М., Библиотека газеты «МОЛ», 2013. С. 34–37.

2012

Проблемы текстологии русской литературы в лингвистическом освещении // Текстологический временник. Русская литература XX века: Вопросы текстологии и источниковедения. Кн. 2. -- М.: ИМЛИ РАН, 2012. С. 919–950 [в соавторстве с И. А. Пильщиковым].

Центр лингвистической текстологии в ИРЯ РАН // Текстологический временник. Русская литература XX века: Вопросы текстологии и источниковедения. Кн. 2. -- М.: ИМЛИ РАН, 2012. С. 1024–1028.

К текстологии стиха пушкинской эпохи // Славянский стих. IX. – М.: Языки славянских культур, 2012. С. 314–324 [в соавторстве И. А. Пильщиковым].

2011

О лингвистических аспектах текстологии // Вопросы языкознания, 2011, № 5, с. 3–30 [В соавторстве с И.А. Пильщиковым]

К текстологии стиха пушкинской эпохи (в связи с графическим обликом поэтического текста) // Актуальные проблемы источниковедения и текстологии в контексте современных информационных технологий. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 100-летию со дня основания Государственного музея Л. Н. Толстого (Москва, 16–18 ноября 2011 г.). – М., 2011. – С. 137–149 [в соавторстве с И.А. Пильщиковым].

2009

О точности в филологии // Вопросы языкознания, 2009, № 3, с. 100–124.

Об одном опыте «научной поэзии» у Пушкина («О сколько намъ открытiй чудныхъ...») // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2009, том 68, № 3, с. 36–44. [Электронная публикация под названием: «О хрестоматийном наброске А. С. Пушкина: житейский контекст и историко-литературная подоснова (“О сколько нам открытий чудных…”)»]

Размышления о лексической семантике пушкинской поры и об одном её «культурном мифе» (Над книгой А. Б. Пеньковского «Нина...») // «Слово – чистое веселье…»: Сборник статей в честь А. Б. Пеньковского / Отв. ред. А.М. Молдован. М.: Языки славянской культуры, 2009. – С. 33–62.

Поэзия грамматики в оде Пушкина «На выздоровление Лукулла» // Славянский стих. VIII: Стих язык смысл / Под ред. А.В. Прохорова, Т.В. Скулачёвой. – М.: Языки славянских культур, 2009. – С. 211–217 [в соавторстве с И.А. Пильщиковым].

2008

О базе данных по словотворчеству Хлебникова // Творчество Велимира Хлебникова и русская литература XX века: поэтика, текстология, традиции. Материалы X Международных Хлебниковских чтений. 3–6 сентября 2008 г. / Под ред. проф. Г.Г. Глинина; сост.: Г.Г. Глинин, М.Ю. Звягина, Н.В. Максимова, А.А. Боровская. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. – С. 241–244 [в соавторстве с Н. Н. Перцовой].

О полиметрическом стихе в поэмах Хлебникова // Творчество Велимира Хлебникова и русская литература XX века: поэтика, текстология, традиции. Материалы X Международных Хлебниковских чтений. 3–6 сентября 2008 г. / Под ред. проф. Г.Г. Глинина; сост.: Г.Г. Глинин, М.Ю. Звягина, Н.В. Максимова, А.А. Боровская. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. – С. 236–240.

О соотношении письменной и устной форм поэтического языка: (К вопросу о функциональной нагруженности старого русского правописания) // Вопросы языкознания, 2008, № 2, с. 30–56.

О феномене демифологизации классиков в современной культуре (в связи с «детской резвостью» двух почтенных профессоров) // Творчество Велимира Хлебникова и русская литература XX века: поэтика, текстология, традиции. Материалы X Международных Хлебниковских чтений. 3–6 сентября 2008 г. / Под ред. проф. Г.Г. Глинина. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. – С. 225–236.

2007

Еще раз о первом четверостишии «Евгения Онегина» // Вопросы литературы, 2007, № 3, с. 331–334.

Поэзия орфографии и орфография поэзии // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия. Материалы международной научной конференции (Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Москва, 24–28 мая 2007 г.). – М., 2007. – С. 113–123.

2006

Заметки о синтаксических аномалиях у Хлебникова // Художественный текст как динамическая система. Материалы международной конференции, посвященной 80-летию В.П. Григорьева. – М.: Управление технологиями, 2006. – С. 572–575 [в соавторстве с Н.Н. Перцовой]. 

К проблеме построения семантического метаязыка // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Международной конференции «Диалог 2006» (Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г.) / Под ред. Н.И. Лауфер, А.C. Нариньяни, В.П. Селегея. – М.: Изд-во РГГУ, 2006. – С. 419–425.

К суждениям о фактах русского языка в свете корпусных данных // Русский язык в научном освещении, 2006, № 1(11), с. 227–245.

О нестандартном синтаксисе у Хлебникова // Проблемы языковой нормы. Тезисы докладов международной конференции «Седьмые Шмелевские чтения». М.: Институт русского языка им. Виноградова РАН, 2006. – С. 114—116 [в соавторстве с Н.Н. Перцовой].

О роли корпусов в лингвистических исследованиях // Труды международной конференции «Корпусная лингвистика – 2006». – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; Изд-во РХГА, 2006. – С. 318–331.

О словоизменительном статусе и особенностях словоизменения возвратных страдательных форм русского глагола // Московский лингвистический журнал, т. 9, № 1, 2006, с. 29–50.

Об одном случае акцентной вариантности в русском литературном языке первой половины XIX века // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2006, т. 65, № 5, с. 45‑58.

2005

О «синтаксической неологии» Хлебникова // Творчество В. Хлебникова и русская литература: Материалы IX Международных Хлебниковских чтений. 8–9 сентября 2005 г. / Под ред. проф. Г.Г. Глинина; сост.: Г.Г. Глинин, Л.В. Евдокимова, А.А. Боровская, О.Е. Романовская. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2005. – С. 101–102 [в соавторстве с Н.Н. Перцовой].

2004

О некоторых казусах в русской морфемике // Семиотика, лингвистика, поэтика: К столетию со дня рождения А. А. Реформатского. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 768 с. – (Studia philologica). – С. 321–327.

Об альтернативности в грамматическом описании // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе: Сборник статей. – М.: Знак, 2004. – (Studia philologica). С. 457–472. 

2003

Возвратные страдательные формы русского глагола в связи с проблемой существования в морфологии // Вопросы языкознания, 2003, № 4, с. 43–71.

О некоторых ключевых грамматических понятиях (грамматика, морфология, словоизменение, словообразование) // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы международной научной конференции (Москва, 8–10 июня 2002 г.) / Составитель Н.К. Онипенко. – М.: ИРЯ РАН, 2003. – С. 44–46.

О некоторых семиотических парадоксах в русской грамматике // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Тр. Междунар. конференции Диалог’2003 (Протвино, 11–16 июня 2003 г.) / Под ред. И.М. Кобозевой, Н.И. Лауфер, В.П. Селегея. – М.: Наука, 2003. – С. 528–530.

«Бессмертное поношение» (Об одном из последних бурлескных опытов Пушкина) // Philologica, 2003/2005, v. 8, № 19/20, с. 9–40 [в соавторстве с И.А. Пильщиковым].

2002

Из истории русской орфографии: Письмо немецкому естествоиспытателю о пользе буквы Ъ // Русский язык в научном освещении, 2002. № 1 (3), с. 263–291.

О возможном семантическом инварианте русских фразовых частиц уже и еще // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Индрик», 2002. С. 137–144.

О проекте лингвистического процессора для обработки информации из сети Интернет // «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Труды Международного семинара Диалог'2002. (Протвино, 6–11 июня 2002 г.): В 2 т. Т. 1 / Под ред. А.С. Нариньяни. – М.: Наука, 2002. – С. 339–342 [в соавторстве с Н.Н. Перцовой].

О статусе словообразования как части морфологии // Языки мира. Типология. Уралистика. Памяти Т. Ждановой. Статьи и воспоминания / Сост. В. А. Плунгян, А. Ю. Урманчиева. – М.: «Индрик», 2002. – 720 с. – С. 81–91.

2001

Игроки (Пары истолкованья Осипа Мандельштама) // Вопросы литературы, 2001, № 6, с. 340–353.

Поэтические отголоски устной фразеологии в кругу Пушкина и Дельвига // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2001, т. 60, № 6, с. 64–66.

Пушкин в современной журналистике и филологии // Московский пушкинист – V. Ежегодный сборник. – М.: Наследие, 2001. – С. 19–32.

«Ночь, полная созвездий»: синтез пространства-времени у Хлебникова // Philologica, 2001/2002, v. 7, № 17/18, с. 173–182.

2000

Двувидовые глаголы в современном русском языке // Активные языковые процессы конца XX века. Тезисы докладов международной конференции. IV Шмелевские чтения, 23–25 февраля 2000 г. – М., 2000. – С. 134–137.

Еще раз к строгому определению словоформы // Труды Международного семинара Диалог’2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: В 2 т. Т. 1 / Под ред. А.С. Нариньяни. – Протвино, 2000. – С. 243–246.

Загадка начала «Евгения Онегина» // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2000, т. 59, № 3, с. 25–30.

О неоднозначности в поэтическом языке // Вопросы языкознания, 2000, № 3, с. 55–82.

О последнем сонете Пушкина // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 399–405.

О стихотворении В. Хлебникова «Ночь, полная созвездий» // Велимир Хлебников и мировая художественная культура на рубеже тысячелетий. VII Международные Хлебниковские чтения. 7–9 сентября 2000 г.: Научные доклады. Статьи. Тезисы. – Астрахань: Изд-во Астраханского пед. ун-та, 2000. – С. 76–77.

1999

Заметки об инварианте // Типология и теория языка: От описания к объяснению. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 412–421.

«Непричесанные» мысли о «непричесанной биографии» // Новый мир, 1999, № 12, с. 226–231.

О синтаксическом процессоре, работающем на ограниченном объеме лингвистических средств // Труды Международного семинара Диалог’99 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: В 2 т. Т. 2 / Под ред. А.С. Нариньяни. – Таруса, 1999. – С. 224–229 [в соавторстве с С.А. Старостиным]. – Републиковано с измененным названием: «О синтаксическом процессоре с использованием ограниченных лингвистических средств» в кн.: Старостин С. А. Труды по языкознанию. — М.: Языки славянских культур, 2007. — С. 794—802.

Обязательность в естественном языке и ее типы // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования / Ред. Х. Баран, С. И. Гиндин и др. – М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. – С. 488–495.

Разнообразие в рамках однообразия (О стихотворении Пушкина «Ответ») // Известия РАН. Серия литературы и языка, 1999, т. 58, № 3, с. 36–42.

1998

"Бахчисарайский фонтан" Пушкина и "Хаджи-Тархан" Хлебникова // Велимир Хлебников и художественный авангард XX века. VI Международные Хлебниковские чтения. 8-11 сентября 1998 г. Научные доклады. Статьи. Тезисы. Астрахань: Изд-во Астраханского пед. ун-та, 1998. С. 77–79.

К проблеме инварианта грамматического значения. I. (Глагольное время в русском языке) // Вопросы языкознания, 1998, № 1, с. 3–26.

К проблеме инварианта грамматического значения. II. (Императив в русском языке) // Вопросы языкознания, 1998, № 2, с. 88–101.

К установлению видовой принадлежности русского глагола // Труды Международного семинара Диалог’98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: В 2 т. Т. 1 / Под ред. А. С. Нариньяни. – Казань: ООО «Хэтер», 1998. – С. 95–97.

Русский вид: словоизменение или словообразование? // Типология вида: проблемы, поиски, решения: (Материалы Международной научной конференции, 16–19 сентября 1997 г., МГУ им. М. В. Ломоносова) / Отв. ред. М. Ю. Черткова. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. – С. 343–355.

Сонетный триптих Пушкина // Московский пушкинист – V. Ежегодный сборник. – М.: Наследие, 1998. – С. 217–253.

1997

В поисках инвариантов словоизменительных значений в русском языке // Международная конференция «Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения». Часть II. Тезисы докладов. – М., 1997. – С. 233–234.

Инвариант и частные значения числа русского существительного // Труды Международного семинара Диалог’97 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: Ясная Поляна, 10–15 июня 1997 г. / Под ред. А. С. Нариньяни. – М., 1997. – С. 223–227.

О двух способах описания русской видо-временной системы (к проблеме неединственности грамматических решений) // Московский лингвистический журнал, 1997, т. 4. – С. 69–77.

Об обязательности в языке в парадигматическом и синтагматическом аспекте // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы международной конференции. – Владимир, 1997. – С. 197–201.

1996

Грамматическое и обязательное в языке // Вопросы языкознания, 1996, № 4, с. 39–61.

К экспликации понятия обязательности в естественном языке в связи с концепцией обязательности грамматического значения Масперо–Боаса–Якобсона // Материалы Международного конгресса «100 лет Р.О. Якобсону» (Москва, 18–23 декабря 1996). – М., 1996. – С. 90–92.

О классических мотивах у позднего Хлебникова (вступление к поэме «Поэт») // Вестник общества Велимира Хлебникова. I. – М.: Гилея, 1996. – С. 131–139 [в соавторстве с Р. В. Дугановым].

О некоторых проблемах современной семантики и компьютерной лингвистики // Московский лингвистический альманах. Выпуск 1: Спорное в лингвистике. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – С. 9–66.

О парадоксах лингвистических понятий и терминологии // Труды международного семинара ДИАЛОГ’96 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Пущино, 4 – 9 мая, 1996. – М., 1996. – С. 199–202.

О языковом иконизме Пушкина (Из комментариев к «Домику в Коломне») // Московский пушкинист. Вып. II. – М.: Наследие, 1996. – С. 166–201

Об одном пушкинском афоризме // Московский лингвистический журнал, 1996, т. 2. – С. 319–325 [В этом издании статья вышла под названием: «Об одном пушкинском афоризме». Перепечатано под названием «Об одном афоризме» в кн.: Московский пушкинист. Вып. IV. – М.: Наследие, 1997. – С. 15–22.]

Элемент -ка в русском языке: словоформа или аффикс? // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию А.А. Зализняка. – М.: «Индрик», 1996. – С. 574–583.

1995

Критический взгляд на некоторые современные семантические концепции // Труды международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 31 мая – 4 июня 1995 г. – Казань, 1995. – С. 243–246.

О лексикографической справочной информационной системе ЛЕКСИС по русскому языку // Труды международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 31 мая – 4 июня 1995 г. – Казань, 1995. С. 247–249 [в соавторстве с С. А. Старостиным].

1994

Лингвистические заметки о поэме А. С. Пушкина «Домик в Коломне» // Знак: сборник статей по лингвистике, семиотике и поэтике памяти А.Н. Журинского. – М.: Русский учебный центр МС, 1994. – С. 278–297.

1989

Лингвистическое обеспечение системы ЭТАП-2. – М.: «Наука», 1989 [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.М. Богуславским и др.].

Формирование базы данных системы РЕЗОН из фраз естественного языка // Актуальные проблемы развития и внедрения новой информационной технологии». – Таллинн, 1989 [в соавторстве с Б.А. Загацким и Н.H. Перцовой].

Формирование базы знаний интеллектуальной системы по текстам на естественном языке // Третья всесоюзная конференция по созданию машинного фонда русского языка. Тезисы докладов и сообщений. Часть I. ИРЯ АН СССР. – М., 1989, с. 155 [в соавторстве с Б.А. Загацким и Н.H. Перцовой].

1987

О соотношении словарной и грамматической информации в лингвистическом процессоре // Сочетание лингвистической и внелингвистической информации в автоматическом словаре (Материалы всесоюзной школы-семинара). – Ереван: Изд-во Академии наук Армянской ССР, 1987. С. 173–174.

I. A. Mel’čuk, N. V. Pertsov. Surface Syntax of English: a Formal Model within the Meaning – Text Framework. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1987.

1985

Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. I. Общая характеристика системы // «Ученые записки Тартуского государственного университета» (Теория и практика создания систем искусственного интеллекта). Тарту, 1985, с. 20–39 [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.М. Богуславским и др.].

Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. VII. Французский синтаксический анализ. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 167. М., 1985. 31 с. [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, Е.В. Гецелевич и др.].

1984

Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. II. Французская морфология. Французский комбинаторный словарь. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 154. М., 1984. 56 с. [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, Е.В. Гецелевич и др.].

1982

Типы лексикографической информации в толково-комбинаторном словаре // «Актуальные вопросы практической реализации систем автоматического перевода», часть 2. М.: изд-во МГУ, 1982, с. 129–187 [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.М. Богуславским и др.].

1981

Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода ЭТАП-1 // «Разработка формальной модели естественного языка». Новосибирск: Наука, 1981, с. 3–28 [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.М. Богуславским и др.].

1978

К вопросу о морфологическом составе английских существительных. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 107. М., 1978, с. 28–31.

Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода третьего поколения. – Совет по комплексной проблеме «Кибернетика» АН СССР. М., 1978. 47 с. [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном, И.М. Богуславским и др.].

Нахождение актантов неличных глагольных форм при автоматическом анализе французского текста. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 108. М., 1978. 38 с. [в соавторстве с С.Д. Половко].

О синтаксической конструкции как о грамматическом средстве языка (на материале аналитических форм английского глагола) // «Семиотика и информатика», вып. 10. М., 1978, с. 163–168. [Перепечатано в кн.: Семиотика и информатика, вып. 35. – М.: Языки русской культуры; Русские словари, 1997. – С. 140–145.]

Объекты и средства модели поверхностного синтаксиса русского языка // «International Review of Slavic Linguistics», 1978, v. 3, 3, p. 249–312 [в соавторстве с Ю.Д. Апресяном и Л.Л. Иомдиным; статья опубликована также в другом журнале: Македонски jаzик, 1978, XIX, с. 125–171].

1977

Грамматическое представление английской глагольной формы для целей автоматического перевода // «Linguistica Silesiana», 1977, № 2, с. 139–163.

Fragment de modèle de syntaxe russe de surface. Les syntagmes prédicatifs // «Analyse et validation dans l’étude des données textuelles». Paris, Edition du CNRS, 1977, p. 83–122 [в соавторстве с Л.Л. Иомдиным и И.А. Мельчуком; перевод русскоязычной работы на французский язык].

1976

О грамматических категориях английского глагола. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 90. М., 1976. 62 с.

1975

Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса (предикативные синтагмы). – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 57. М., 1975. 42 с. [в соавторстве с Л.Л. Иомдиным и И.А. Мельчуком].

Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса. I. Предикативные синтагмы // Научно-техническая информация, сер. 2, 1975, № 7, с. 30–43 [в соавторстве с Л.Л. Иомдиным и И.А. Мельчуком].

Модель английского поверхностного синтаксиса. Части I и II (перечень синтагм). Приложения к перечню синтагм. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 64–66. М., 1975. 228 с. [в соавторстве с И.А. Мельчуком].

Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса. II. Комплетивные синтагмы. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 75. М., 1975. 28 с. [в соавторстве с Л.Л. Иомдиным].

Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса. II. Комплетивные и присвязочные конструкции // Научно-техническая информация, сер. 2, 1975, № 11, с. 22–32 [в соавторстве с Л.Л. Иомдиным].

1973

Поверхностно-синтаксические отношения в английском языке. – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 43. М., 1973. 78 с. [в соавторстве с И.А. Мельчуком].

Фрагмент модели английского поверхностного синтаксиса (предварительное сообщение). – Предв. публ. ИРЯ АН СССР, вып. 35. М., 1973, с. 3–18 [в соавторстве с И.А. Мельчуком].

Об исследованиях по автоматическому переводу в Монреальском университете // Научно-техническая информация, сер. 2, 1973, № 1, с. 36–44.

Тезисы

2014

К типологии текстологических конъектур // Международная научная конференция «Маргиналии – 2014: границы культуры и текста», Елец (Липецкой обл. России). 5–7 сентября 2014. Тезисы докладов. М., 2014. – С. 78–80.

2001

Об альтернативности в грамматическом описании русского глагола // Международная конференция «Категории глагола и структура предложения», посвященная 95-летию проф. А. А. Холодовича и 40-летию Лаборатории типологического изучения языков ИЛИ РАН. Санкт-Петербург, 28–30 мая 2001 г. Тезисы докладов. – СПб., 2001. – С. 70–72.

1995

О времени в поэме Хлебникова «Поэт» // Тезисы докладов V Хлебниковских чтений. – Астрахань: Изд-во Астраханского педагогического института, 1995. С. 29.

1991

О грамматическом и обязательном в языке // Типология грамматических категорий. Тезисы докладов Всесоюзной научной конференции (Ленинград, май 1991 г.). – Л., 1991. – С. 38–41.

1989

О способе подачи значений многозначного слова в автоматической системе обработки текстов РЕЗОН // Международный семинар по машинному переводу «ЭВМ и перевод 89» (Тбилиси, 27 ноября – 2 декабря 1989 г.). Тезисы докладов. – М.: ВЦП, 1989. – С. 241–242 [в соавторстве с Н.H. Перцовой].

1988

Проект лингвистического процессора для базы знаний РЕЗОН // «Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности». Всесоюзная школа-семинар «Боржоми-88». Тезисы докладов и сообщений. – М., 1988. – С. 366–368 [в соавторстве с Н.H. Перцовой].

1987

Об организации правил в лингвистической модели // «Модели общения». Тезисы междисциплинарного семинара. – Таллинн, 1987.

1985

О лингвистических правилах в системе автоматического перевода // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Школа-семинар, г. Кутаиси, 22–28 апреля 1985 г. Тезисы докладов и сообщений. М., 1985. С. 338–342.

Рецензии, персоналии, хроники

2012

О Юрии Шихановиче (и не только о нем) – «все лучшие воспоминанья» полвека спустя… // Вестник РГГУ. 2012, № 8 (88). Серия «Филологические науки. Языкознание» (Московский лингвистический журнал, т. 14). С. 39–45.

Об Александре Кибрике, филологе и человеке // Александр Евгеньевич Кибрик. In memoriam. Материалы научно-мемориальных чтений памяти А. Е. Кибрика. 9 декабря 2012 г. – М., 2012. С. 106–109.

2002

Рец. на кн.: В.С. Баевский. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 336 с. (Studia philologica) // Вопросы языкознания. 2002. № 3, с. 152–159.

1972

Рецензия на книгу П. Сгалла, Л. Небеского, А. Горальчиковой, Е. Хаичовой «Функциональный подход к синтаксису в порождающем описании языка» // Научно-техническая информация, сер. 2, 1972, № 10, с. 41–46.

1970

Рецензия на книгу М. П. Чхаидзе «Алгоритм грузинского синтеза при машинном переводе с русского языка» // Научно-техническая информация, сер. 2, 1970, № 11, с. 29–31.

Конференции (избранные материалы)

Приведен список докладов с 2018 г.

2021

4 сентября, суббота. Доклад в Сольвычегодске на конференции «Маргиналии-2021: границы культуры и текста» в рамках вечерних чтений на тему «О некоторых текстологических казусах в рабочей тетради Пушкина − во «Втором альбоме» (1828–1833)»

17 апреля, суббота. Доклад на семинаре «Душеполезные чтения» на тему «Об одном возможном побудительном мотиве к стихотворению Пушкина “Не дай мне бог сойти с ума…» (ноябрь 1835 года)”».

29 апреля, четверг. Совместный с И. В. Нечаевой онлайновый доклад на заседании Ученого совета ИРЯ на тему «О вариативности в русской орфографии».

2020

Доклад на тему «О рукописях Пушкина – свежим взглядом» на Международной конференции «Маргиналии  ––  2020: границы культуры и текста» в Поленове (Тульская область) – 22 февраля.

Прочтен доклад – совместно с В.А. Воробьевым – на тему «О прочтении автографа стихотворения Пушкина “Храни меня, мой талисман…”» – на конференции «Третьи Григорьевские чтения» (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва, 12–14 марта 2020) – 12 марта.

Прочтен доклад на традиционных Михайловских Пушкинских чтениях на тему «О некоторых казусах в рукописях Пушкина и некоторых новых прочтениях» в Музее-заповеднике А.С. Пушкина «Михайловское» (Пушкинские Горы Псковской области) — 21 августа.

2019

Доклад на тему «“Смелей, смелей, душа досуга…” : О двух «краснополянских» страницах Хлебникова : текстология и контекстология — совместно с Р. Врооном (Лос Анджелес, США). Астрахань, 6 сентября 2019 г. XIII Международные Хлебниковские чтения, Астрахань, 5—7 сентября 2019 г.

Доклад на тему «Об автографе стихотворения Пушкина “Храни меня, мой талисман…”» – совместно с В.А. Воробьёвым. Москва. Международная научная конференция «А. С. Пушкин и русская литература», посвященная 220-летию со дня рождения поэта. 18 октября 2019.

Доклад «О некоторых казусах в автографах “Каменного Гостя”» на Международной практической конференции «VII Беляевские чтения». Мемориальный Музей-квартира А. С. Пушкина». 8 февраля 2019.

Доклад «Автографы Пушкина: новые прочтения» на открытом заседании Отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики ИРЯ РАН. 25 апреля 2019.

Участие в научной конференции «Михайловские Пушкинские чтения» (20–23 августа, Научно-культурный центр Пушкинского заповедника «Михайловское») с докладом «Рукописи Пушкина: новые прочтения». 22 августа 2019 г.

2018

Доклад «Пушкин и Кипренский: поэзия и живопись во взаимно зеркальном отражении» на семинаре «Душеполезное чтение» при Храме Иосифа Волоцкого в Беляеве. 27 января.

Доклад «Из опыта “медленного чтения” рукописей Пушкина: стихотворения, не опубликованные при жизни поэта и оставшиеся в рукописях» на 374-м заседании Пушкинской комиссии Института мировой литературы РАН 14 марта 2018 г.

Доклад «Из опыта “медленного чтения” рукописей Пушкина: черновые наброски о пещере в Карии и могиле Ленского» на семинаре «Душеполезное чтение» при Храме Иосифа Волоцкого в Беляеве 20 апреля 2018 г.

Доклад «О рукописной текстологии Пушкина: казусы, проблемы, поиски решений» на заседании Центра текстологии и стиховедения Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (ИРЯ) 31 мая 2018 года в ИРЯ.

«Михайловские Пушкинские чтения» (16–19 августа, Научно-культурный центр Пушкинского заповедника «Михайловское») с докладом «“Каменный Гость” Пушкина в текстологическом, историко-литературном и житейском освещении». 17 августа 2018 г.

Всероссийская конференция «От языковых машинных фондов к лингвистическим корпусам: памяти В.М. Андрющенко».  Докладом «О проекте создания факсимильно-транскрипционного корпуса рукописей Пушкина». 29 сентября 2018 г.

Доклад на Чтениях «Научная школа А.Е. Кибрика – С.В. Кодзасова», посвященных 80–летию со дня рождения Александра Евгеньевича Кибрика и Сандро Васильевича Кодзасова (МГУ, филологический факультет), на тему «О некоторых знаках препинания в автографе “Каменного Гостя” Пушкина в связи с возможным озвучиванием этого текста». 19 ноября.

Доклад «“Неладно что-то в датском королевстве”: О положении дел в текстологии рукописей Пушкина» на 384-м заседании Пушкинской комиссии Института мировой литературы РАН. 5 декабря.

Научно-популярные материалы

Доклад «Пушкин и Кипренский: поэзия и живопись во взаимно зеркальном отражении» на семинаре «Душеполезное чтение» при Храме Иосифа Волоцкого в Беляеве. 27.01.2018.

Доклад «Из опыта “медленного чтения” рукописей Пушкина: черновые наброски о пещере в Карии и могиле Ленского» на семинаре «Душеполезное чтение» при Храме Иосифа Волоцкого в Беляеве. 20.04.2018.

Интервью на тему «Может ли политика изменить русский язык, и когда нам разрешат писать неправильно» (совм. с И. В. Нечаевой) // Информационное агенство «Фергана» (опубл. в январе 2019 г., зап. 18.12.2018).

 

Заметки о рукописях Пушкина

См. также специальную страницу.

Предуведомление (Из доклада Н. В. Перцова 25.04.19. в Институте русского языка РАН) [продолжительность 2 мин. 30 сек.]

1825-26 О народности в литературе [4 мин. 5 сек.]

1827.07 Кипренскому [6 мин.]

1827.08-09 В рощах Карийских [4 мин. 57 сек.]

1828.10-11 В прохладе сладостной фонтанов [7 мин. 11 сек.]

1829.10-12 Меж горных стен несется Терек [5 мин. 37 сек.]

1829.10-12 И вот ущелье мрачных скал; Страшно и скучно [3 мин. 49 сек.]

1829.11-12 О сколько нам открытий чудных [5 мин. 37 сек.]

1830.10 Два чувства дивно близки нам [7 мин. 53 сек.]

1830-31 В начале жизни школу помню я [9 мин. 11 сек.]

1833.10.14-20 Чу, пушки грянули! крылатых кораблей [12 мин. 23 сек.]

1833.12.09 ...толпа тупая... [8 мин. 18 сек.]

1834.08-09 Везувий зев открыл [5 мин. 37 сек.]

1836.08.21 Я памятник себе воздвиг нерукотворный [4 мин. 8 сек.]