Семинар «Теория и практика авторской лексикографии»
[Титульная страница семинара]16 ноября на очередном заседании семинара проф. Н. А. Николина (Московский педагогический гос. ун-т) и к. ф. н. М. Р. Шумарина (Балашовский ин-т Саратовского гос. ун-та имени Н. Г. Чернышевского) представили проект «Словаря авторских толкований».
В словарь включались также комментарии к словам с интересной «биографией». Так, в произведениях XIX в. нередко обсуждаются лексические единицы, которые сегодня кажутся новыми, заимствованными в недавнем прошлом: «тьютор», «конвертировать», «феминизм», «респект», «аватара» и т. п.
Специфика данного словаря получает отражение в структуре словарной статьи, центром которой является фрагмент художественного текста. Следующий за этим фрагментом комментарий составителя систематизирует и излагает в компактной и доступной форме метаязыковую информацию, выраженную в толковании. Для того чтобы читатель мог оценить особенности авторского взгляда на слово и соотнести его с данными научной лингвистики, после комментария составителей приводится параллельная словарная статья из академического толкового или энциклопедического словаря, которая обозначена пиктограммой с изображением книги:
Ви́лка, сущ., ж. р. Следователь устроил ему «вилку», как говорят шахматисты. То есть создал такое положение, когда под боем оказываются твои две фигуры, обе сразу, и остается лишь выбирать между двумя потерями (В. Дудинцев. Белые одежды). Знач. Положение, при котором неизбежно теряешь одну из двух фигур. Употр. В речи шахматистов. <пиктограмма> ВИ́ЛКА <...> 4. Положение в шахматной игре, при котором одна фигура угрожает одновременно двум или нескольким фигурам. <…> 5. Разг. Ситуация выбора одного из двух возможных решений [БТС].
Составители надеются, что разрабатываемый ими словарь окажется интересным и для языковедов, так как метаязыковые комментарии, сформулированные рядовыми носителями языка, наглядно демонстрируют особенности «наивных» лингвистических технологий. Кроме того, метаязыковые суждения, как правило, являются важным конструктивным элементом художественного текста, они занимают позиции выдвижения и могут дать материал для наблюдений в области стилистики художественной речи.
Название «Словарь авторских толкований» является рабочим и будет в дальнейшем уточняться.
На этом же заседании были представлены книги:
Словарь языка русской поэзии XX века. Том IV: Кругл — М / Cост.: В. П. Григорьев, Л. Л. Шестакова (отв. ред.), Л. И. Колодяжная (ред.), А. В. Гик, А. С. Кулева (ред.), Т. Е. Реутт, Н. А. Фатеева. — М.: Знак, 2010. — 768 с.
Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 2: К — Ощущение / Сост. А. В. Гик. — М.: Языки славянских культур, 2010. — 264 с.