Сектор теоретической семантики

Должность ФИО Научная степень Рабочий телефон
главный научный сотрудник Валентина Юрьевна Апресян доктор филологических наук
ведущий научный сотрудник Елизавета Эдуардовна Бабаева кандидат филологических наук
научный сотрудник Ян Михайлович Бухаров кандидат психологических наук
младший научный сотрудник Ксения Павловна Костомарова
ведущий научный сотрудник Татьяна Владимировна Крылова кандидат филологических наук
ведущий научный сотрудник, заведующая сектором Ирина Борисовна Левонтина кандидат филологических наук
младший научный сотрудник Анна Андреевна Полунина
старший научный сотрудник Анна Владимировна Птенцова кандидат филологических наук
младший научный сотрудник, ученый секретарь сектора Полина Дмитриевна Ролдугина
главный научный сотрудник Елена Владимировна Урысон доктор филологических наук

Сектор теоретической семантики был основан в 1990 г. академиком Ю. Д. Апресяном. Сегодня он насчитывает тринадцать исследователей (из них четыре доктора филологических наук), работающих в постоянном сотрудничестве с лингвистами из МГУ им. М. В. Ломоносова (И. В. Галактионова и А. В. Птенцова).

Деятельность Сектора основана на сформулированных в работах Ю. Д. Апресяна принципах созданной им Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии:

– принцип интегральности лингвистических описаний: лексикографическое описание данного языка должно быть возможно более полно согласовано с его грамматическим описанием по типам лингвистической информации и по формальным языкам ее представления;

– принцип системности: словарь языка распадается на большое число пересекающихся лексикографических типов – классов лексем с очень похожими или совпадающими свойствами (семантическими, морфологическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и другими). Такие свойства должны единообразно описываться в словарных статьях соответствующих лексем, но с учетом возможных отклонений от прототипа, если они обнаружатся в поведении конкретной описываемой лексемы: «лексикографический портрет» имеет приоритет перед лексикографическим типом;

– ориентация на отражение «наивной», или языковой картины мира, т. е. способов концептуализации действительности, которые лежат в основе системы содержательных единиц данного языка, прежде всего лексических единиц и синтаксических конструкций. Это особое мировидение может отличаться как от научной картины мира, так и, возможно, от способов концептуализации действительности, присущих другим языкам;

– использование специальных метаязыков для описания всех существенных свойств лексем, начиная с семантических и кончая морфологическими и синтаксическими;

– комбинирование методов корпусной лексикографии и экспериментальной лингвистики.

Первым коллективным проектом Сектора был Новый объяснительный словарь синонимов русского языка (НОСС). В этом словаре впервые ставилась задача представить большой фрагмент лексики русского языка как систему. В течение первых пятнадцати лет работы Сектор опубликовал пять больших книг – Проспект НОССа (1995), три выпуска НОССа (1997, 2000, 2003) и второе, исправленное и дополненное издание словаря в одном томе (2004), насчитывающее в совокупности больше 12000 лексем, подробно описанных или хотя бы упомянутых в 354 словарных статьях. НОСС – это словарь активного типа. Каждая его словарная статья содержит исчерпывающую информацию о семантических, референциальных, прагматических, коммуникативных, синтаксических, комбинаторных, морфологических и просодических сходствах и различиях между синонимами и о языковых условиях их нейтрализации. Помимо этого в словарные статьи включается информация о фразеологических синонимах, аналогах, конверсивах, антонимах и (семантических) дериватах лексем, входящих в данный ряд. Сектор совместно с компанией «Яндекс» разработал электронную базу данных НОССа с широкими возможностями поиска, которая доступна в качестве одного из ресурсов Национального корпуса русского языка.

Собранные в НОССе лексикографические данные послужили основанием для теоретической монографии «Языковая картина мира и системная лексикография», опубликованной Сектором в 2006 г.

Одновременно с работой над монографией сектор выполнял краткосрочный проект в области корпусной лингвистики. В 2005 г. был разработан семантический метаязык для автоматической семантической разметки текстов, предназначенный для того, чтобы увеличить возможности поиска информации в электронных базах данных. В сотрудничестве с Лабораторией компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А. А. Харкевича РАН были проведены эксперименты по полуавтоматическому индексированию текстов, давшие хорошие результаты.

В 2006 г. Сектор приступил к разработке нового масштабного проекта, целью которого является создание первого активного словаря русского языка. В современной лингвистике сложились условия для плодотворного синтеза теоретических исследований и лексикографических продуктов разного рода в виде интегрального описания языка. Идеальным материалом для построения семантической теории может быть только достаточно представительный словарь. Разрабатываемый Активный словарь русского языка содержит полную информацию обо всех существенных для правильной речи сторонах слова в каждом из его значений, – его формах и семантике, его стилистических, синтаксических и сочетаемостных свойствах, прагматических условиях его употребления, его синонимах, антонимах, конверсивах, дериватах, аналогах и тематически связанных с ним словах, образующих его «лексический мир», о фраземах, в состав которых оно входит. Активный словарь русского языка охватывает основной массив русской лексики (объемом в 11 тысяч слов), опирается на последние достижения лингвистической теории и современные лексикографические технологии и обращен к широкой пользовательской аудитории. В 2010 году был опубликован Проспект Активного словаря русского языка; в 2014 году вышли первые два тома словаря (А–Б, В–Г), в 2017 году — третий том словаря (Д–З). Готовится к печати четвертый том словаря (И–К).

Разработка Активного словаря русского языка позволит создать 1) теоретический источник материалов для полного научного описания русского языка, 2) практическое пособие по обучению лексике, 3) экспериментальный полигон для дальнейшего совершенствования лингвистической теории. Форматы описания слов в Активном словаре русского языка можно будет использовать для составления словарей активного типа других языков. Сама же представленная в нем лексикографическая информация, кроме своего основного назначения, может быть использована в формальных моделях русского языка, функционирующих в составе систем автоматической обработки текстов на естественном языке, прежде всего в системах машинного перевода.

А. А. Лопухина совместно с К. А. Лопухиным на основе материалов Активного словаря русского языка подготовили базу данных частот значений слов для многозначных существительных, глаголов, прилагательных.

В 2016–2018 гг. сотрудники сектора участвовали в междисциплинарном проекте «Исследование русского языкового сознания на основе семантического,статистического и психолингвистического анализа лексической многозначности», поддержанном грантом РНФ № 16-18-02054 (руководитель В. Ю. Апресян). Целью проекта было мультидисциплинарное изучение феномена полисемии (многозначности) языковых единиц с помощью теоретических, экспериментальных и статистических методов. Было проведено исследование, которое сочетало элементы словарного описания,статистического анализа, опросов, а также изучение электроэнцефалограмм и движений глаз. Исследование показало, что при развитии полисемии используется большее количество различных семантических сдвигов, помимо хорошо известных метафоры и метонимии. Эти сдвиги составляют сложную иерархическую систему и часто комбинируются друг с другом при образовании новых значений. Словарное представление значений только отчасти коррелирует с устройством ментального лексикона и с частотностью разных значений. Лексикографическое представление, основанное на семантических принципах, принятое в Активном словаре русского языка, более удобно для восприятия, чем представление, основанное на сравнительной частоте употребления значений слов.

В секторе еженедельно проходят занятия учебно-научного семинара «Словарь бытовой терминологии» под руководством Б. Л. Иомдина, где в соавторстве с коллегами из ИРЯ РАН, других научных учреждений, аспирантами и студентами вузов разрабатываются новые концепции описания предметной лексики.

Кроме участия в коллективных проектах у каждого сотрудника Сектора есть собственные лингвистические интересы, простирающиеся от синтаксиса и семантики до социо- и корпусной лингвистики. Сотрудники Сектора преподают в средней и высшей школе, руководят работой студентов и аспирантов, организуют конференции, лингвистические школы и олимпиады для студентов и школьников, составляют лингвистические экспертизы для судов и других государственных учреждений, читают публичные лекции и выпускают научно-популярные издания, выступают по радио и телевидению.

Монографии

  • Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б., Урысон Е.В., Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Русские словари, 1995. 558 с.

  • Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б., Урысон Е.В., Гловинская М.Я., Крылова Т.В., Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1999. 511 с.

  • Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Крылова Т.В., Левонтина И.Б., Урысон Е.В., Апресян В.Ю., Бабаева Е.Э., Гловинская М.Я., Григорьева С.А., Птенцова А.В., Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. 487 с.

  • Апресян Ю. Д., Апресян В. Ю., Е. Э. Бабаева, Богуславская О. Ю., Крылова Т.В., Левонтина И.Б., Урысон Е.В., Бабаева Е.Э., Галактионова И.В., Гловинская М.Я., Григорьева С.А., Иомдин Б.Л., Птенцова А.В., Санников А.В., Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2003. 557 с.

  • Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д., Бабаева Е. Э., Богуславская О. Ю., Галактионова И. В., Гловинская М. Я., Григорьева С. А., Иомдин Б. Л., Крылова Т. В., Левонтина И. Б., Птенцова А. В., Санников А. В., Урысон Е. В., Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное. Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. — Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004 г. 1488 с. (Studia philologica). ISSN 1726—153X, ISBN 5-94457—159-4

  • Апресян Ю.Д., Апресян В.Ю., Бабаева Е.Э., Богуславская О.Ю., Иомдин Б.Л., Крылова Т.В., Левонтина И.Б., Санников А.В., Урысон Е.В., Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Школа «Языки славянских культур», 2006. 910 с.

  • Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д., Бабаева Е.Э., Богуславская О.Ю., Галактионова И.В., Гловинская М.Я., Иомдин Б.Л., Крылова Т.В., Левонтина И.Б., Птенцова А.В., Санников А.В., Урысон Е.В., Проспект Активного словаря русского языка. Отв. редактор акад. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2010. 784 с.

  • Апресян Ю.Д., Исследования по семантике и лексикографии. Том I. Парадигматика. М.: Школа «Языки славянских культур», 2009. 568 с.

  • Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Санников В.З., Теоретические проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря. Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2010. 408 с. ISBN 978-5-9551-0386-0 

  • Левонтина И.Б., Русский со словарем М: Азбуковник, 2011. 365 с.

  • Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д., Ключевые идеи русской языковой картины мира. М: Школа «Языки славянских культур», 2005. 544 с. ISBN 5-94457-104-7

  • Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д., Константы и переменные русской языковой картины мира. М: Школа «Языки славянских культур», 2012. 696 с. ISBN 978-5-9551-0494-2

  • Урысон Е.В., Опыт описания семантики союзов: лингвистические данные о деятельности сознания. М: Школа «Языки славянских культур», 2011. 336 с.

  • Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д., Бабаева Е. Э., Богуславская О. Ю., Галактионова И. В., Гловинская М. Я., Иомдин Б. Л., Крылова Т. В., Левонтина И. Б., Лопухина А. А., Птенцова А. В., Санников А. В., Урысон Е. В. Активный словарь русского языка. Тт. 1–2: А–Г. Отв. ред. акад. Ю. Д. Апресян. М.: «Языки славянских культур», 2014. Т. 1. 403 стр. Т. 2. 736 стр.

  • Апресян В. Ю. Уступительность: механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке. М.: «Языки славянской культуры», 2015.

  • Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д., Бабаева Е. Э., Богуславская О. Ю., Галактионова И. В., Гловинская М. Я., Иомдин Б. Л., Крылова Т. В., Левонтина И. Б., Лопухина А. А., Птенцова А. В., Санников А. В., Урысон Е. В.) Активный словарь русского языка. Т. 3: Д–З. Отв. ред. В. Ю. Апресян, И. В. Галактионова, Б. Л. Иомдин. М.-СПб.: «Нестор-История», 2017. 768 стр.